Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tukda Tukda
Stück für Stück
टुकड़ा-टुकड़ा
टूट
जाने
की
ख़्वाहिश
है
Ich
wünsche
mir,
Stück
für
Stück
zu
zerbrechen,
शायद
मेरे
प्यार
की
ये
आज़माइश
है
vielleicht
ist
dies
eine
Prüfung
meiner
Liebe.
टुकड़ा-टुकड़ा
टूट
जाने
की
ख़्वाहिश
है
Ich
wünsche
mir,
Stück
für
Stück
zu
zerbrechen,
शायद
मेरे
प्यार
की
ये
आज़माइश
है
vielleicht
ist
dies
eine
Prüfung
meiner
Liebe.
दिल
सीने
से
उड़
गया,
जा
के
तुझसे
जुड़
गया
Mein
Herz
flog
aus
meiner
Brust,
ging
und
verband
sich
mit
dir,
तुझसे
शुरू
है,
तुझ
पे
ख़तम
हो
मेरी
ये
दास्ताँ
mit
dir
beginnt
sie,
mit
dir
möge
meine
Geschichte
enden.
टुकड़ा-टुकड़ा
टूट
जाने
की
ख़्वाहिश
है
Ich
wünsche
mir,
Stück
für
Stück
zu
zerbrechen,
शायद
मेरे
प्यार
की
ये
आज़माइश
है
vielleicht
ist
dies
eine
Prüfung
meiner
Liebe.
ये
दिल
बोले
कि
अब
ना
मिले
तुझसे
छुटकारा
Dieses
Herz
sagt,
dass
ich
nun
keine
Erlösung
von
dir
mehr
finde,
है
मुझमें
नशा
ऐसा
चढ़ा,
चढ़ता
ज्यों
पारा
in
mir
ist
solch
ein
Rausch
aufgestiegen,
steigend
wie
Quecksilber.
था
मन
मेरा,
ये
तन
मेरा
अब
तक
बंजारा
Mein
Geist
war
es,
dieser
mein
Körper,
bisher
ein
Nomade,
कि
तेरी
ही
बाँहों
में
मैंने
सब
है
वारा
dass
ich
in
deinen
Armen
alles
hingegeben
habe.
दिल
सीने
से
उड़
गया,
जा
के
तुझसे
जुड़
गया
Mein
Herz
flog
aus
meiner
Brust,
ging
und
verband
sich
mit
dir,
तुझसे
शुरू
है,
तुझ
पे
ख़तम
हो
मेरी
ये
दास्ताँ
mit
dir
beginnt
sie,
mit
dir
möge
meine
Geschichte
enden.
टुकड़ा-टुकड़ा
टूट
जाने
की
ख़्वाहिश
है
Ich
wünsche
mir,
Stück
für
Stück
zu
zerbrechen,
शायद
मेरे
प्यार
की
ये
आज़माइश
है
vielleicht
ist
dies
eine
Prüfung
meiner
Liebe.
बदलने
लगी
हैं
साँसें
मेरी
अब
अंगारों
में
Meine
Atemzüge
beginnen
sich
nun
in
Gluten
zu
verwandeln,
कि
तुझसे
ही
सजने
लगी
मैं
सिंगारों
में
dass
ich
nur
durch
dich
begonnen
habe,
mich
zu
schmücken.
लो
डूब
रही
हूँ
मैं
सपनों
की
मझधारों
में
Siehe,
ich
ertrinke
mitten
in
den
Strömen
der
Träume,
कि
रात-दिन
हैं
मेरे
अब
गुलज़ारों
में
dass
meine
Nächte
und
Tage
nun
in
Rosengärten
sind.
दिल
सीने
से
उड़
गया,
जा
के
तुझसे
जुड़
गया
Mein
Herz
flog
aus
meiner
Brust,
ging
und
verband
sich
mit
dir,
तुझसे
शुरू
है,
तुझ
पे
ख़तम
हो
मेरी
ये
दास्ताँ
mit
dir
beginnt
sie,
mit
dir
möge
meine
Geschichte
enden.
टुकड़ा-टुकड़ा
टूट
जाने
की
ख़्वाहिश
है
Ich
wünsche
mir,
Stück
für
Stück
zu
zerbrechen,
शायद
मेरे
प्यार
की
ये
आज़माइश
है
vielleicht
ist
dies
eine
Prüfung
meiner
Liebe.
टुकड़ा-टुकड़ा
टूट
जाने
की
ख़्वाहिश
है
Ich
wünsche
mir,
Stück
für
Stück
zu
zerbrechen,
शायद
मेरे
प्यार
की
ये
आज़माइश
है
vielleicht
ist
dies
eine
Prüfung
meiner
Liebe.
टुकड़ा-टुकड़ा
टूट
जाने
की
ख़्वाहिश
है
Ich
wünsche
mir,
Stück
für
Stück
zu
zerbrechen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amitava Sarkar, Sandeep Nath
Attention! Feel free to leave feedback.