Asfalto - Capitán Trueno - translation of the lyrics into German

Capitán Trueno - Asfaltotranslation in German




Capitán Trueno
Kapitän Trueno
Si el Capitán Trueno pudiera venir
Wenn Kapitän Trueno kommen könnte
Nuestras cadenas saltarían en mil
Unsere Ketten würden in tausend Stücke zerspringen
De él aprendimos que el bueno es el mejor
Von ihm lernten wir, dass der Gute der Beste ist
Aunque al pasar el tiempo comprendemos que no.
Obwohl wir im Laufe der Zeit verstehen, dass es nicht so ist.
Si el Capitán Trueno pudiera venir
Wenn Kapitän Trueno kommen könnte
Nuestras cadenas saltarían en mil
Unsere Ketten würden in tausend Stücke zerspringen
Monstruos gigantes, princesas encantadas
Riesenmonster, verzauberte Prinzessinnen
El malo siempre palma, la chica se salva.
Der Böse stirbt immer, das Mädchen wird gerettet.
Ven Capitán Trueno
Komm Kapitän Trueno
Haz que gane el bueno
Lass den Guten gewinnen
Ven Capitán Trueno
Komm Kapitän Trueno
Haz que gane el bueno
Lass den Guten gewinnen
Ven Capitán Trueno
Komm Kapitän Trueno
Que el mundo está al revés.
Denn die Welt steht Kopf.
A bordo de su barco subiríamos y yo
An Bord seines Schiffes würden wir steigen, du und ich
Perseguidos por los años desde que él nos dejó
Verfolgt von den Jahren, seit er uns verlassen hat
En océanos de tebeo y con espadas de papel
In Ozeanen aus Comics und mit Schwertern aus Papier
Haríamos a los piratas retroceder.
Würden wir die Piraten zum Rückzug zwingen.
Ven Capitán Trueno
Komm Kapitän Trueno
Haz que gane el bueno
Lass den Guten gewinnen
Ven Capitán Trueno
Komm Kapitän Trueno
Haz que gane el bueno
Lass den Guten gewinnen
Ven Capitán Trueno
Komm Kapitän Trueno
Que el mundo está al revés.
Denn die Welt steht Kopf.





Writer(s): Jose Anselmo Laina Estevez, Enrique Cajide Sanchez, Jose Luis Jimenez Gomez, Julio Castejon Asensio


Attention! Feel free to leave feedback.