Lyrics and translation Asfalto - Capitán Trueno
Capitán Trueno
Captain Thunder
Si
el
Capitán
Trueno
pudiera
venir
If
Captain
Thunder
could
come
Nuestras
cadenas
saltarían
en
mil
Our
chains
would
jump
by
a
thousand
De
él
aprendimos
que
el
bueno
es
el
mejor
We
learned
from
him
that
the
good
guy
is
the
best
Aunque
al
pasar
el
tiempo
comprendemos
que
no.
Even
though
we
realize
that
it's
not,
as
time
goes
by.
Si
el
Capitán
Trueno
pudiera
venir
If
Captain
Thunder
could
come
Nuestras
cadenas
saltarían
en
mil
Our
chains
would
jump
by
a
thousand
Monstruos
gigantes,
princesas
encantadas
Giant
monsters,
enchanted
princesses
El
malo
siempre
palma,
la
chica
se
salva.
The
bad
guy
always
dies,
the
girl
is
saved.
Ven
Capitán
Trueno
Come
Captain
Thunder
Haz
que
gane
el
bueno
Make
the
good
guy
win
Ven
Capitán
Trueno
Come
Captain
Thunder
Haz
que
gane
el
bueno
Make
the
good
guy
win
Ven
Capitán
Trueno
Come
Captain
Thunder
Que
el
mundo
está
al
revés.
The
world
is
upside
down.
A
bordo
de
su
barco
subiríamos
tú
y
yo
On
board
your
ship
you
and
I
would
climb
Perseguidos
por
los
años
desde
que
él
nos
dejó
Persecuted
by
the
years
since
he
left
us
En
océanos
de
tebeo
y
con
espadas
de
papel
In
oceans
of
comics
and
with
swords
of
paper
Haríamos
a
los
piratas
retroceder.
We
would
push
the
pirates
back.
Ven
Capitán
Trueno
Come
Captain
Thunder
Haz
que
gane
el
bueno
Make
the
good
guy
win
Ven
Capitán
Trueno
Come
Captain
Thunder
Haz
que
gane
el
bueno
Make
the
good
guy
win
Ven
Capitán
Trueno
Come
Captain
Thunder
Que
el
mundo
está
al
revés.
The
world
is
upside
down.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Anselmo Laina Estevez, Enrique Cajide Sanchez, Jose Luis Jimenez Gomez, Julio Castejon Asensio
Album
Asfalto
date of release
07-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.