Asfalto - Déjalo Así - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asfalto - Déjalo Así




Déjalo Así
Оставь это так
Solo un momento ya para empezar
Один лишь миг, чтобы начать
Lo convertido todo listo ya
Все готово и устроено
Y todo empieza a vibrar
И все начинает вибрировать
Mientras túuuuuuu no sabes.
Пока ты не знаешь.
Lo que he pasado hasta llegar aquí
Все, что я прошел, чтобы добраться сюда
Todo el tiempo pensando en ti
Все время думал о тебе
Con una idea en la mente,
С одной мыслью в голове,
Más no importa.
Но это неважно.
Cada día un problema más,
С каждым днем еще одна проблема
Y cada día un problema atrás,
И с каждым днем одна проблема позади,
Sólo creyendo en lo que haces
Только верь в то, что делаешь
Mientras no estabas.
Пока тебя не было.
Cuántas veces busqué un por qué
Сколько раз я искал ответ
Y cuántas veces no lo encontré,
И сколько раз не находил его,
Ahora parece que todo está bien.
Теперь кажется, что все хорошо.
Déjalo así,
Оставь это так,
No hagas que nada lo cambie.
Не позволяй ничему это изменить.
Déjalo así
Оставь это так
No hagas que nada nos cambie.
Не позволяй ничему изменить нас.
Déjalo así
Оставь это так
No se puede morir, no...
Мы не умрем, нет...
Cómo decirte que no voy a parar
Как сказать тебе, что я не остановлюсь
Cómo explicarte que ahora te entiendo más
Как объяснить тебе, что я теперь понимаю тебя лучше
Y que mi voz puede ser tu voz...
И что мой голос может стать твоим голосом...
Que no suene la misma canción
Не играй ту же песню снова
La condición es la creación
Состояние - это созидание
Que el tiempo no nos detenga, no...
Пусть время не остановит нас, нет...
Cuántas veces busqué un por qué
Сколько раз я искал ответ
Y cuántas veces no lo encontré,
И сколько раз не находил его,
Ahora parece que todo está bien.
Теперь кажется, что все хорошо.
Déjalo así,
Оставь это так,
No hagas que nada lo cambie.
Не позволяй ничему это изменить.
Déjalo así
Оставь это так
No hagas que nada nos cambie.
Не позволяй ничему изменить нас.
Déjalo así
Оставь это так
No se puede morir, no...
Мы не умрем, нет...





Writer(s): Julio Castejón


Attention! Feel free to leave feedback.