Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
parecías
más
íntegra
Ich
hielt
dich
für
integrer
Pensaba
que
sabrías
aguantar
Ich
dachte,
du
könntest
es
aushalten
Ahora
ya
no
puedes
esperar
Jetzt
kannst
du
nicht
mehr
warten
Puede
ser
que
nada
cambie
pero
díselo
Vielleicht
ändert
sich
nichts,
aber
sag
es
ihm
Dices
que
alguien
tiene
que
ceder
Du
sagst,
jemand
muss
nachgeben
Ya
no
dices
que
fue
culpa
de
él
Du
sagst
nicht
mehr,
dass
es
seine
Schuld
war
Puede
ser
que
nada
cambie
pero
díselo
Vielleicht
ändert
sich
nichts,
aber
sag
es
ihm
Debiste
esperar
un
poco
antes
de
capitular
Du
hättest
etwas
warten
sollen,
bevor
du
kapitulierst
Estás
entregándote
todo
y
al
final
siempre
es
igual
Du
gibst
dich
ganz
hin
und
am
Ende
ist
es
immer
dasselbe
Volverás...
Du
wirst
zurückkehren...
Dices
que
así
no
puedes
estar
Du
sagst,
so
kannst
du
nicht
weitermachen
Ya
sé
que
lo
hago
bien
pero
no
soy
él
Ich
weiß
schon,
dass
ich
es
gut
mache,
aber
ich
bin
nicht
er
Y
te
mueres
por
volverle
a
ver
Und
du
stirbst
darauf,
ihn
wiederzusehen
Puede
ser
que
nada
cambie
pero
Vielleicht
ändert
sich
nichts,
aber
Puede
ser
que
nada
cambie
pero
díselo
Vielleicht
ändert
sich
nichts,
aber
sag
es
ihm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge García Banegas, Julio Castejón
Attention! Feel free to leave feedback.