Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Maniquí
Die Schaufensterpuppe
El
vigilante
nocturno
fue
quien
lo
descubrió
Der
Nachtwächter
war
es,
der
sie
entdeckte
Cuando
por
no
dar
la
luz,
se
tropezó
con
él
Als
er,
weil
er
das
Licht
nicht
anmachte,
über
sie
stolperte
Apenas
pudo
creer
lo
que
sus
ojos
veían,
¡oh,
no!
Kaum
konnte
er
glauben,
was
seine
Augen
sahen,
oh
nein!
Una
lágrima
caía
por
aquella
fría...
mejilla
Eine
Träne
fiel
über
jene
kalte...
Wange
¿Cómo
puedes
ser
así?
Wie
kannst
du
so
sein?
Eres
solo
un
maniquí
Du
bist
nur
eine
Schaufensterpuppe
¿Quién
te
ha
puesto
un
corazón?
Wer
hat
dir
ein
Herz
gegeben?
Bajo
tu
piel
de
cartón
Unter
deiner
Haut
aus
Pappe
Le
habían
arrinconado
porque
se
le
caían
las
manos
Sie
hatten
sie
in
die
Ecke
gestellt,
weil
ihr
die
Hände
abfielen
Ahora
tenía
frío
y
sin
embargo
sabía
que
le
iban...
a
quemar
Jetzt
war
ihr
kalt
und
doch
wusste
sie,
dass
man
sie...
verbrennen
würde
¿Cómo
puedes
ser
así?
Wie
kannst
du
so
sein?
Eres
solo
un
maniquí
Du
bist
nur
eine
Schaufensterpuppe
¿Quién
te
ha
puesto
un
corazón?
Wer
hat
dir
ein
Herz
gegeben?
Bajo
tu
piel
de
cartón
Unter
deiner
Haut
aus
Pappe
Adiós
moda
de
verano
Lebwohl
Sommermode
Ya
no
cuentan
con
él
Man
rechnet
nicht
mehr
mit
ihr
Pero
ahora
te
han
descubierto
Aber
jetzt
haben
sie
dich
entdeckt
Y
verás
que
todo
va
ha
cambiar
Und
du
wirst
sehen,
dass
sich
alles
ändern
wird
No
van
respetar
tu
dolor
Sie
werden
deinen
Schmerz
nicht
respektieren
Vas
a
ser
el
mejor
reclamo...
comercial
Du
wirst
der
beste
kommerzielle
Blickfang
sein
Te
pondrán
frente
a
un
cristal
Sie
werden
dich
hinter
ein
Glas
stellen
Donde
todos
te
puedan
ver...
y
vendrán
a
comprar
Wo
dich
alle
sehen
können...
und
sie
werden
kommen,
um
zu
kaufen
¿Cómo
puedes
ser
así?
Wie
kannst
du
so
sein?
Eres
solo
un
maniquí
Du
bist
nur
eine
Schaufensterpuppe
¿Quién
te
ha
puesto
un
corazón?
Wer
hat
dir
ein
Herz
gegeben?
Bajo
tu
piel
de
cartón
Unter
deiner
Haut
aus
Pappe
¡Síííí!,
¿quién
te
habías
creído
que
era
tu
padre?
Jaaaaa!,
für
wen
hattest
du
dich
gehalten,
wer
dein
Vater
wäre?
¡Síííí!,
¿quién
te
habías
creído
que
era?
Jaaaaa!,
für
wen
hattest
du
dich
gehalten?
¡No
tiene
corazón...!,
¡no
tiene
corazón...!
por
nadie
Es
hat
kein
Herz...!,
es
hat
kein
Herz...!
für
niemanden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.