Asfalto - Es Hora de Vivir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asfalto - Es Hora de Vivir




Es Hora de Vivir
Время жить
¿Te acuerdas de los días de mochila y viaje en tren...?
Помнишь те дни с рюкзаком и поездками на поезде...?
¡Recuerdo que no había casi ni para comer!
Помню, что у нас почти не было денег на еду!
Le dábamos la vuelta al mundo con la imaginación...
Мы путешествовали по миру в своем воображении...
¡Aprendíamos a ser profundos en cada conversación!
Мы учились быть глубокими в каждом разговоре!
(¡Ganas de aprender... el cómo y porqué...!)
(Жажда учиться... как и почему...!)
Buscábamos caminos que nos hicieran crecer...
Мы искали пути, которые помогли бы нам расти...
¡Y algunos terminamos dando contra la pared!
И некоторые из нас в итоге столкнулись со стеной!
Queríamos cambiar el mundo, hacer la revolución...
Мы хотели изменить мир, совершить революцию...
¡Queríamos volar...!, ¡creíamos volar!
Мы хотели летать...!, мы верили, что летаем!
(¡Ganas de aprender... el cómo y porqué...!)
(Жажда учиться... как и почему...!)
El sol fue fundiendo nuestras alas de cera
Солнце растопило наши восковые крылья
Volamos tan alto que nos quedamos sin ellas
Мы взлетели так высоко, что потеряли их
Pero aún queda algo en que me invita a vivir...
Но во мне все еще есть что-то, что зовет меня жить...
No quiero que te pienses que perdimos la razón...
Я не хочу, чтобы ты думала, что мы сошли с ума...
¡Qué importa si nos juzgan..., ¿quién es justo, quién traidor?!
Какая разница, что нас судят..., кто праведник, кто предатель?!
Me alegro haber tenido el alma inquieta y vocación...
Я рад, что у меня была беспокойная душа и призвание...
¡De ser algo poeta y de la vida, explorador!
Быть немного поэтом и исследователем жизни!
(¡Es hora de elegir...!, ¡es hora de vivir...!)
(Пора выбирать...!, пора жить...!)
Apuesta por la vida, ¡acércate al amor!
Делай ставку на жизнь, приближайся к любви!
Irrumpe la rutina que te asfixia el corazón...
Разрушь рутину, которая душит твое сердце...
Decide lo que quieres, ¡aprende a decir no!
Реши, чего ты хочешь, научись говорить "нет"!
¡Aprende a decir no!, ¡aprende a decir no!
Научись говорить "нет"!, научись говорить "нет"!
Apuesta por la vida, ¡acércate al amor!
Делай ставку на жизнь, приближайся к любви!
(¡Es hora de elegir.!, ¡es hora de vivir...!)
(Пора выбирать...!, пора жить...!)
Solo depende de ti...
Все зависит только от тебя...





Writer(s): Andres Carlos Bahr, Enrique Francini


Attention! Feel free to leave feedback.