Lyrics and translation Asfalto - Espera en el Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espera en el Cielo
Ожидание на небесах
Juan
Pepito
bandolero
y
los
maleantes
de
este
ghetto
Хуан
Пепито
Бандолеро
и
бандиты
этого
гетто
Ahí,
ahí,
ahí,
Ай,
ай,
ай,
Está
azotando
el
parcimiento
entre
su
duelo
Страдания
терзают
его
в
трауре
Y
todos
fuimos
a
su
entierro
И
все
мы
пришли
на
его
похороны
Juan
pepito
bandolero
¡Chao!
Хуан
Пепито
Бандолеро!
Прощай!
Era
pepito
bandoleo!
Это
был
Пепито
Бандолеро!
Era
el
más
puerco
de
este
ghetto!
Он
был
самым
грязным
в
этом
гетто!
Ya
Aja
ya
salen!
Да,
Аха,
да,
выходят!
6 de
febrero
el
chino
cumple
8 años
6 февраля,
Чино
исполняется
8 лет
La
cucha
está
en
la
sala
Мамаша
в
зале
Limándose
los
callos
Счищает
мозоли
De
pronto
desde
fuera
Вдруг
снаружи
Hey
parce
vamos
pa'la
calle
Эй,
кореш,
пошли
на
улицу
(Jovencito
hágame
el
favor
y
no
me
sale)
(Молодой
человек,
сделайте
одолжение,
не
выходите)
Relájese
cucha
no
se
asare
Расслабься,
мам,
не
кипятись
Que
en
la
calle
todo
se
vale
Что
на
улице
всё
дозволено
Y
en
la
esquina
mando
yo
И
на
углу
командую
я
Y
al
que
no
le
guste
que
coma
fué
que
se
pare
А
кому
не
нравится,
пусть
ест,
что
встало
Anda
con
cuidado
por
el
barrio
Ходи
осторожно
по
району
Los
vecinos
de
la
cuadra
Соседи
с
квартала
Se
ha
quejado,
ahí
un
niño
loco
Жаловались,
что
какой-то
сумасшедший
ребенок
Fumando
yerba
en
el
tejado
Курит
траву
на
крыше
Tirando
piedras,
haciendo
daño,
todo
fumado
elevado
Кидает
камни,
творит
беспредел,
весь
обкуренный,
улетевший
Elevado
en
las
nubes,
no
ves
Улетевший
в
облака,
не
видишь
Que
si
el
niño
loco
nace
Что
если
сумасшедший
ребенок
рождается
Entre
más
crece
más
loco
se
hace
Чем
больше
растет,
тем
безумнее
становится
El
tiempo
ha
pasado
Время
прошло
Tan
cuerdo
como
"Jack
el
Destripador"
Такой
же
вменяемый,
как
"Джек
Потрошитель"
Todos
me
miran!
Все
смотрят
на
меня!
Putas,
mercenarios
papapa
fritas
Шлюхи,
наемники,
картошка
фри
Tomeda,
satánico,
bautistas,
autistas
Томеда,
сатанисты,
баптисты,
аутисты
TototeTotaso
teso
estate
quieto
ТототеТотасо,
напряженный,
стой
спокойно
Tuto
y
a
tribilin
y
a
tuto
porque
mueren
Туто
и
Трибилину,
и
Туто,
потому
что
они
умирают
Pero
el
resto
no
porque
fácilmente
mueren
Но
остальные
нет,
потому
что
легко
умирают
Lo
comprobé
como
mueren
con
los
14
y
es
de
la
suerte
Я
проверил,
как
они
умирают
с
14,
и
это
из-за
удачи
Hey
Apropósito:
Que
horas
es?
Эй,
кстати:
который
час?
No
hay
tiempo
que
esperar
Нет
времени
ждать
Pepito
acaba
de
empezar
Пепито
только
начал
A
cargarse
las
pepas
Заряжать
пушки
Y
a
observa
quien
hay
que
robar
И
наблюдать,
кого
нужно
ограбить
Pues
todos
en
su
casa
no
se
le
valla
adentrar
Ведь
все
в
своем
доме,
не
заходите
внутрь
Es
que
pepo
es
tan
teso
que
parece
un
boomerang
Дело
в
том,
что
Пепо
такой
крутой,
что
похож
на
бумеранг
Hey!
échele
ojo
al
barrio
Эй!
Приглядывайте
за
районом
Que
no
falte
nada
Чтобы
ничего
не
пропало
Ya
que
ni
papeles
tiene
este
camarada
Ведь
у
этого
товарища
даже
документов
нет
Hey!
échele
ojo
al
barrio
Эй!
Приглядывайте
за
районом
Que
no
falte
nada
Чтобы
ничего
не
пропало
Ya
que
ni
papeles
tiene
este
camarada
Ведь
у
этого
товарища
даже
документов
нет
No
hay
remedio
este
sabiendo
Нет
лекарства
этому
знанию
Él
siempre
está
dispuesto
Он
всегда
готов
En
su
calle
no
hay
detalles
На
его
улице
нет
мелочей
A
la
vuelta
es
un
profeta
За
углом
он
пророк
No
te
metas
con
sus
letras,
puñaletas
has
que
metas
Не
связывайтесь
с
его
текстами,
заставьте
вас
вставить
ножи
Bajo
tierra
no
respeta
son
sus
pepas.
Под
землей
он
не
уважает,
это
его
пушки.
Peleando
con
su
madre
Ссорится
со
своей
матерью
Ese
man
es
un
salvaje
Этот
парень
дикарь
Viviendo
de
los
que
luchan
Живет
за
счет
тех,
кто
борется
Recostado
de
la
calle
Опираясь
на
улицу
Que
ha
pensado
Что
он
задумал
Si
fuma
marihuana
no
se
va
ganar
un
mercado
Если
он
курит
марихуану,
он
не
выиграет
рынок
Sin
fin
sin
fin
robaba
todo
Medellín
Без
конца,
без
конца
грабил
весь
Медельин
Juan
Pepito
bandolero
y
los
maleantes
de
este
gueto
Хуан
Пепито
Бандолеро
и
бандиты
этого
гетто
Está
azotando
el
parcimiento
entre
su
duelo
Страдания
терзают
его
в
трауре
Y
todos
fuimos
a
su
entierro
И
все
мы
пришли
на
его
похороны
Juan
pepito
bandolero
¡Chao!
Хуан
Пепито
Бандолеро!
Прощай!
Era
pepito
bandolero
Это
был
Пепито
Бандолеро
Era
el
más
puerco
de
este
gueto
Он
был
самым
грязным
в
этом
гетто
Violencia
y
desantin
Насилие
и
безумие
Pa
drogas
ni
con
fierro
en
medellin
Для
наркотиков
даже
с
железом
в
Медельине
Las
drogras
y
las
perras
lo
llevaron
a
su
fin
Наркотики
и
суки
привели
его
к
концу
No
entendio
el
precio
de
la
vida
Он
не
понял
цену
жизни
Se
fue
rapido
es
asi
Он
ушел
быстро,
так
и
есть
Lo
que
no
sirve
estorba
Что
не
служит,
то
мешает
Eso
lo
aprendi
Это
я
усвоил
Si
no
naces
pa
servir
Если
ты
не
рожден,
чтобы
служить
Tu
sirves
pa
vivir
Ты
служишь,
чтобы
жить
Pertubando
la
tranquilidad
Нарушая
спокойствие
Encontró
su
sween
Он
нашел
свой
кайф
Y
nunca
consiguió
nada
И
так
ничего
и
не
добился
De
tantas
vueltas
dadas
hasta
que
le
llego
el
fin
От
стольких
сделанных
кругов,
пока
не
пришел
его
конец
Era
un
bandolero
sin
fronteras
Он
был
бандолеро
без
границ
No
podían
ver
en
calles
Не
могли
видеть
на
улицах
Va
terapia
su
abuela
le
enseñaba
На
терапии
его
бабушка
учила
Con
fuma
che
cólera
mientras
distrae
el
oponente
С
дымом
че
гнева,
пока
отвлекает
противника
El
chico
piensa
en
lo
oscuro
Мальчик
думает
о
темном
Mata
con
ganchos
Убивает
крюками
Come
del
muerto
Ест
мертвеца
Su
vida
tiende
a
cambiar
Его
жизнь
стремится
измениться
Los
vicios
mandan
Пороки
правят
En
bandas
andas
В
бандах
бродишь
Su
alma
acaba
Его
душа
кончается
De
balacera
en
balacera
От
перестрелки
к
перестрелке
Pepito
en
la
acera
Пепито
на
тротуаре
Quien
salió
corriendo
Кто
убежал
Con
la
olla
de
presión
С
скороваркой
Le
roba
a
su
abuela
Он
грабит
свою
бабушку
Pero
la
abuela
se
arto
Но
бабушка
устала
Atraco
una
moja
Ограбил
монашку
Que
un
balazo
le
pego
Которая
выстрелила
в
него
Por
eso
anda
cojo
pero
nadie
lo
agarró
Поэтому
он
хромает,
но
его
никто
не
поймал
Él
se
roba
un
hueco
pero
vuelve
por
el
hollo
Он
крадет
яму,
но
возвращается
за
дырой
El
mismo
demonio
ya
lo
busca
care-loco
Сам
дьявол
уже
ищет
его,
сумасшедший
Quedo
traspasado
como
todo
un
caudalor
Остался
пронзенным,
как
настоящий
кайфолом
Pero
lo
siguieron
los
pepos
de
la
región
y
perdió
Но
его
преследовали
Пепо
из
региона,
и
он
проиграл
Perdió
el
cura
le
robaron
el
carro
(chao)
Проиграл,
у
священника
украли
машину
(прощай)
Cuentos
y
final
Сказки
и
финал
Una
historia
más
Еще
одна
история
De
alimañas
no
la
pueden
atrapar
О
паразитах,
которых
не
могут
поймать
Con
su
maña
ya
robaba
desfalcaba
los
bolsillos
destrozaba
no
son
babas
Со
своей
хитростью
он
уже
грабил,
обчищал
карманы,
уничтожал,
это
не
слюни
Como
balas
que
pasaban
Как
пули,
которые
пролетали
El
polvero
levantaba
Пыль
поднималась
Sin
control
rubino
Без
контроля,
рубин
Se
creía
el
mejor
Он
считал
себя
лучшим
Que
se
cuide
del
vecindario
Пусть
он
остерегается
окрестностей
De
los
pepos,
la
canción
От
Пепо,
песня
Ha
sido
blam
blam
Была
блам
блам
Bandolero
ese
es
mi
gueto
Бандолеро,
это
мое
гетто
Tiempos
atrás
se
creía
superman
bam
В
давние
времена
он
считал
себя
суперменом
бам
Ahora
me
toca
que
gozar
Теперь
мне
нужно
наслаждаться
Mataron
a
juan
pepo,
fue
muy
malo
Убили
Хуана
Пепо,
он
был
очень
плохим
Hay
que
cuidarlo
Нужно
заботиться
о
нем
Con
velas
y
rezos
a
los
santos
Со
свечами
и
молитвами
святым
Vaso
de
agua
debajo
del
ataúd
Стакан
воды
под
гробом
Un
graffi
underground
marque
su
cruz
Граффити
андеграунд
отметило
его
крест
Juan
Pepito
bandolero
y
los
maleantes
de
este
gueto
Хуан
Пепито
Бандолеро
и
бандиты
этого
гетто
Esta
azotando
el
parcimiento
entre
su
duelo
Страдания
терзают
его
в
трауре
Y
todos
fuimos
a
su
entierro
И
все
мы
пришли
на
его
похороны
Juan
pepito
bandolero
¡Chao!
Хуан
Пепито
Бандолеро!
Прощай!
Era
pepito
bandolero
Это
был
Пепито
Бандолеро
Era
el
más
puerco
de
este
guetho
Он
был
самым
грязным
в
этом
гетто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Castejón
Attention! Feel free to leave feedback.