Asfalto - La Generación Perdida - translation of the lyrics into German

La Generación Perdida - Asfaltotranslation in German




La Generación Perdida
Die Verlorene Generation
Amaneció con ganas de cambiar
Der Morgen kam mit dem Willen zur Veränderung
E inventó una nueva razón
Und erfand einen neuen Grund
La decepción se fue quedando atrás
Die Enttäuschung blieb zurück
Y pronto se extendió, se hizo internacional
Und bald breitete sie sich aus, wurde international
Y la historia podría cambiar...
Und die Geschichte könnte sich ändern...
Pronto se oyó la fuerza de su voz
Bald hörte man die Kraft seiner Stimme
Y una canción fue comunicación
Und ein Lied war Kommunikation
Y la autopía se hizo realidad
Und die Utopie wurde Wirklichkeit
En el momento en que explotó el mayo francés
In dem Moment, als der Pariser Mai explodierte
Y después todo se acabó...
Und danach war alles vorbei...
Nunca jamás estuvimos tan cerca
Niemals waren wir so nah dran
Se perdió la mejor oportunidad
Die beste Gelegenheit ging verloren
Tal vez nunca se volverá a presentar
Vielleicht wird sie sich nie wieder bieten
Poco después cada cual se esfumó
Kurz darauf verschwand jeder für sich
Se oyó la voz de los de siempre
Man hörte die Stimme der Üblichen
Y acabó el sueño de una generación
Und der Traum einer Generation endete
¿Dónde ha quedado tu paz y tu vuelo?
Wo sind dein Frieden und dein Höhenflug geblieben?
¿Por qué dejaste cortar tus cabellos?
Warum hast du dir die Haare schneiden lassen?
Has perdido toda tu identidad
Du hast deine ganze Identität verloren
Has confundido entre tus enemigos
Du hast dich bei deinen Feinden geirrt
El sistema te ha absorbido
Das System hat dich aufgesogen
Ni mismo te puedes reconocer
Nicht einmal du selbst kannst dich erkennen
Nunca jamás estuvimos tan cerca
Niemals waren wir so nah dran
Se perdió la mejor oportunidad
Die beste Gelegenheit ging verloren
Y murió una generación...
Und eine Generation starb...






Attention! Feel free to leave feedback.