Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Paz Es Verde
Der Frieden Ist Grün
El
sol
se
iba
apagando
Die
Sonne
ging
langsam
unter
cedió
su
trono
a
la
oscuridad.
Gab
ihren
Thron
der
Dunkelheit
preis.
El
mar
se
reventaba
Das
Meer
tobte
entre
tinieblas
y
radioactividad.
Zwischen
Finsternis
und
Radioaktivität.
Mientras
una
voz
me
decía:
Während
eine
Stimme
mir
sagte:
Este
es
el
fin
de
la
humanidad
Dies
ist
das
Ende
der
Menschheit
Ningún
invierno
será
más
frío
Kein
Winter
wird
kälter
sein
que
al
que
tu
propia
muerte
Als
der,
dem
dein
eigener
Tod
sucederá...
Ha
llegado
tu
final.
Folgen
wird...
Dein
Ende
ist
gekommen.
El
bosque
se
iba
quemando
Der
Wald
brannte
nieder
y
su
esperanza
se
hizo
marrón
Und
seine
Hoffnung
wurde
braun
y
yo
me
derretía
envuelto
en
sábanas
de
miedo
y
sudor.
Und
ich
zerschmolz,
eingehüllt
in
Laken
aus
Angst
und
Schweiß.
Mientras
una
voz
me
decía:
Während
eine
Stimme
mir
sagte:
Este
es
el
fin
de
la
humanidad
Dies
ist
das
Ende
der
Menschheit
Ningún
invierno
será
más
frío
Kein
Winter
wird
kälter
sein
que
al
que
tu
propia
muerte
Als
der,
dem
dein
eigener
Tod
sucederá...
Éste
es
el
final.
Folgen
wird...
Dies
ist
das
Ende.
Desperté
en
mi
habitación,
Ich
wachte
in
meinem
Zimmer
auf,
abrí
la
ventana,
amanecía.
Öffnete
das
Fenster,
es
dämmerte.
Comprobé
que
aún
no
llegó
Ich
stellte
fest,
dass
noch
nicht
gekommen
war
el
fin
del
planeta,
la
destrucción,
Das
Ende
des
Planeten,
die
Zerstörung,
y
en
un
grito
me
escapé
Und
in
einem
Schrei
entkam
ich
...La
paz
será
siempre
verde
...Der
Frieden
wird
immer
grün
sein
Yo
sé
bien
que
la
paz
es
verde
Ich
weiß
gut,
dass
der
Frieden
grün
ist
sin
ella
el
grillo
no
cantará.
Ohne
ihn
wird
die
Grille
nicht
singen.
Yo
sé
bien
que
la
paz
es
verde
Ich
weiß
gut,
dass
der
Frieden
grün
ist
sin
ella
el
árbol
no
crecerá
Ohne
ihn
wird
der
Baum
nicht
wachsen
Sé
muy
bien
que
la
paz
es
verde
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
der
Frieden
grün
ist
sin
ella
el
hombre
se
extinguirá
Ohne
ihn
wird
der
Mensch
aussterben
Yo
sé
bien
que
la
paz
es
verde.
Ich
weiß
gut,
dass
der
Frieden
grün
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge García Banegas, Julio Castejón, Miguel Oñate
Attention! Feel free to leave feedback.