Asfalto - La Rara...! - translation of the lyrics into German

La Rara...! - Asfaltotranslation in German




La Rara...!
Die Seltsame...!
Una vez más se hizo el silencio
Wieder einmal wurde es still
Cada vez hay menos de qué hablar
Es gibt immer weniger zu bereden
Ten más cuidado, fumas demasiado
Sei vorsichtiger, du rauchst zu viel
Es como si todo te diese igual
Es ist, als wäre dir alles egal
¿Qué estas pensando en este momento?
Was denkst du gerade in diesem Moment?
Encoges los hombros, sigues sin hablar
Du zuckst die Achseln, sprichst weiterhin nicht
Toda la mañana te estás en la cama
Den ganzen Morgen liegst du im Bett
Así no puedes continuar
So kannst du nicht weitermachen
Dime qué tripa se te ha roto
Sag mir, was mit dir los ist
Pasas de todo y como si nada
Du ignorierst alles und tust, als ob nichts wäre
Todo este tiempo he estado intentando hacerte reaccionar
Die ganze Zeit habe ich versucht, dich zur Reaktion zu bewegen
¡No lo puedo aguantar!
Ich halte das nicht mehr aus!
Si no fuera porque me da cien patadas
Wenn es mich nicht so wurmen würde
Hoy pegaría solo, abajo en el bar
Heute würde ich allein runter in die Bar gehen
como si nada, sigues ahí sentada
Du, als ob nichts wäre, sitzt weiterhin da
¡Ya no qué pensar!
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll!
Dime qué tripa se te ha roto
Sag mir, was mit dir los ist
Pasas de todo y como si nada
Du ignorierst alles und tust, als ob nichts wäre
Todo este tiempo he estado intentando hacerte reaccionar
Die ganze Zeit habe ich versucht, dich zur Reaktion zu bewegen
¡No lo puedo aguantar!
Ich halte das nicht mehr aus!
Dime qué es lo que estás pensando
Sag mir, was du gerade denkst
No encojas los hombros, te quiero ayudar
Zuck nicht die Achseln, ich will dir helfen
Toda la mañana te estás en la cama
Den ganzen Morgen liegst du im Bett
Así no puedes continuar
So kannst du nicht weitermachen
Dime qué tripa se te ha roto
Sag mir, was mit dir los ist
Pasas de todo y como si nada
Du ignorierst alles und tust, als ob nichts wäre
Todo este tiempo he estado intentando hacerte reaccionar
Die ganze Zeit habe ich versucht, dich zur Reaktion zu bewegen
(Bis)
(Wdh.)






Attention! Feel free to leave feedback.