Lyrics and translation Asfalto - Lleno de Rabia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lleno de Rabia
Полон ярости
Alto
y
claro
te
lo
voy
a
contar
Громко
и
ясно
тебе
расскажу,
Ponte
en
guardia,
el
gran
poder
te
utiliza
ya
Будь
начеку,
великая
сила
тебя
уже
использует.
El
gran
ojo,
en
su
visión...
tú
estás
Всевидящее
око
наблюдает
за
тобой,
Desconfía
de
espejismos
de
bienestar...
Не
доверяй
миражам
благополучия...
Pecado
fácil
que
otros
a
ti
te
harán
llegar
Легкий
грех,
который
другие
тебе
принесут,
Esa
gran
vida
llena
de
sueños
multicolor
Эта
прекрасная
жизнь,
полная
разноцветных
снов,
¡Caes
en
la
tela
que
la
araña
para
ti
ya
tejió!
Ты
попадаешь
в
паутину,
которую
паук
для
тебя
уже
сплел!
Libérate,
la
riqueza
está
en
tu
interior...
Освободись,
богатство
внутри
тебя...
Por
mi
sendero;
el
suyo,
no
По
своему
пути;
по
его
- нет.
Lleno
de
rabia...
yo
camino
Полон
ярости...
я
иду
Por
mi
sendero;
¡el
suyo,
no!
По
своему
пути;
по
его
- нет!
Por
mi
sendero;
el
suyo,
no
По
своему
пути;
по
его
- нет.
Lleno
de
rabia...
¡yo
camino!
Полон
ярости...
я
иду!
Por
mi
sendero;
el
suyo,
no
По
своему
пути;
по
его
- нет.
¡Libre...
de
su
grandeza!
Свободен...
от
его
величия!
Por
mi
sendero;
el
suyo,
no
По
своему
пути;
по
его
- нет.
No
juego
a
su
juego,
¡yo
camino!
Не
играю
в
его
игры,
я
иду!
Por
mi
sendero;
el
suyo,
no
По
своему
пути;
по
его
- нет.
Decidido,
convencido
voy
por
mi
camino
Решительно,
убежденно
иду
своим
путем.
¡Oh!,
¡no!,
¡no!,
¡convencido
voy!
О,
нет,
нет,
убежденно
иду!
¡Vente
conmigo,
seremos
dos!
Пойдем
со
мной,
нас
будет
двое!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Garcia Dominguez, Angel Ignacio Fuentes Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.