Asfalto - Nada Que Decir - translation of the lyrics into German

Nada Que Decir - Asfaltotranslation in German




Nada Que Decir
Nichts zu sagen
Algunas veces he tenido que hablar sin quererlo hacer
Manchmal musste ich sprechen, ohne es zu wollen
Y en un momento tuve que elegir algo por decir
Und in einem Moment musste ich irgendetwas zum Sagen auswählen
Mi voz ocupó un lugar... que no merecía
Meine Stimme nahm einen Platz ein... den sie nicht verdiente
Hubiera preferido ser simplemente espectador
Ich wäre lieber nur Zuschauer gewesen
Algunas veces he perdido el tiempo frente a un papel
Manchmal habe ich Zeit vor einem Blatt Papier verschwendet
Con un lápiz en la mano... divagando
Mit einem Stift in der Hand... abschweifend
¡Qué estúpida situación!, aquel no era yo
Welch eine dumme Situation!, das war nicht ich
Y sin embargo tuve que pasar por ello
Und trotzdem musste ich das durchmachen
¡Nada que decir!, ¡nada que decir!
Nichts zu sagen!, Nichts zu sagen!
Y sin embargo alguien espera... algo de
Und doch erwartet jemand... etwas von mir
¡Nada que decir!, ¡nada que decir!
Nichts zu sagen!, Nichts zu sagen!
Y yo bien que no vale nada... lo que pueda decir
Und ich weiß genau, dass es nichts wert ist... was ich sagen könnte
A veces dudo, ya no lo que es importante
Manchmal zweifle ich, ich weiß nicht mehr, was wichtig ist
Y se me escapa toda la intención en un instante
Und die ganze Absicht entgleitet mir in einem Augenblick
Y si te das cuenta, verás que esta letra
Und wenn du es bemerkst, wirst du sehen, dass dieser Text
Ha surgido porque no tenía nada que decir
Entstanden ist, weil ich nichts zu sagen hatte
¡Nada que decir!, ¡nada que decir!
Nichts zu sagen!, Nichts zu sagen!
Y sin embargo alguien espera... algo de
Und doch erwartet jemand... etwas von mir
¡Nada que decir!, ¡nada que decir!
Nichts zu sagen!, Nichts zu sagen!
Y sin embargo alguien espera... algo de
Und doch erwartet jemand... etwas von mir
¡Nada que decir!, ¡nada que decir!
Nichts zu sagen!, Nichts zu sagen!
Y yo bien que no vale nada... lo que pueda decir
Und ich weiß genau, dass es nichts wert ist... was ich sagen könnte





Writer(s): Julio Castejón


Attention! Feel free to leave feedback.