Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeño
pulmón
Kleine
grüne
Lunge
Borde
de
ciudad
Am
Rand
der
Stadt
Me
has
visto
crecer
Du
hast
mich
wachsen
sehen
Me
has
visto
marchar
Du
hast
mich
gehen
sehen
Fuiste
fiel
testigo
Du
warst
treuer
Zeuge
De
los
sueños
en
voz
alta
Der
laut
gesprochenen
Träume
Ilustre
notario
Edler
Notar
De
las
horas
bajas
Der
dunklen
Stunden
He
vuelto
otra
vez
Ich
bin
wieder
hier
A
ocupar
tus
bancos
Besetze
deine
Bänke
Como
aquella
vez
Wie
damals
Que
llovía
tanto
Als
es
so
stark
regnete
¿Sabes
que
día
es
hoy?
Weißt
du,
welcher
Tag
heute
ist?
¿Sabes
que
hace
años
Weißt
du,
dass
ich
vor
Jahren
Prometí
venir
Versprach
zurückzukommen
A
hacer
inventario?
Und
Rechenschaft
abzulegen?
Pues
bien,
ya
ves
Nun,
siehst
du
Estoy
aquí,
he
sido
puntual
Ich
bin
hier,
pünktlich
wie
versprochen
No
sé
si
bien,
no
sé
si
mal
Ob
gut,
ob
schlecht
Según
quiera
mirar
Kommt
auf
den
Blickwinkel
an
Si
supieras
que
fuera
de
aquí
Wenn
du
wüsstest,
dass
fern
von
dir
Cambia
el
sentido
de
las
cosas
Sich
der
Sinn
der
Dinge
ändert
Si
supieras
que
fuera
de
ti
Wenn
du
wüsstest,
dass
ohne
dich
Tan
solo
soy
uno
más
Ich
nur
einer
von
vielen
bin
¡Oh!,
Parque
Sur
Oh,
Park
Süd
Miro
alrededor
Ich
schau
mich
um
Siento
el
mismo
olor
Spür
denselben
Geruch
Aquí
nada
cambia
Hier
ändert
sich
nichts
Todo
sigue
igual
Alles
bleibt
gleich
Llega
la
primavera
Der
Frühling
kommt
Y
es
otra
primavera
Es
ist
wieder
Frühling
Pero,
sin
embargo
Doch
trotzdem
¡Presiento
el
otoño!
Spür
ich
den
Herbst!
Pues
bien,
ya
ves
Nun,
siehst
du
Estoy
aquí,
he
sido
puntual
Ich
bin
hier,
pünktlich
wie
versprochen
Y
volveré,
quizás
tal
vez
Und
ich
komm
zurück,
vielleicht
Tenga
algo
que
contar
Hab
ich
dann
was
zu
erzählen
Si
supieras
que
fuera
de
aquí
Wenn
du
wüsstest,
dass
fern
von
dir
Cambia
el
sentido
de
las
cosas
Sich
der
Sinn
der
Dinge
ändert
Si
supieras
que
fuera
de
ti
Wenn
du
wüsstest,
dass
ohne
dich
Tan
solo
soy
uno
más
Ich
nur
einer
von
vielen
bin
¡Oh!,
Parque
Sur
Oh,
Park
Süd
¡Solo
uno
más!
Nur
einer
von
vielen!
¡Oh!,
Parque
Sur
Oh,
Park
Süd
¡Solo
uno
más!
Nur
einer
von
vielen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge García Banegas, Julio Castejón
Attention! Feel free to leave feedback.