Lyrics and translation Ash - Best Time of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
this
be
the
best
time
of
my
life?
Может
быть,
это
лучшее
время
в
моей
жизни?
This
could
be
the
best
time
of
my
life
Это
может
быть
лучшее
время
в
моей
жизни.
Could
this
be
the
best
time
of
my
life?
Может
быть,
это
лучшее
время
в
моей
жизни?
This
could
be
the
best
time
of
my
life
Это
может
быть
лучшее
время
в
моей
жизни.
Could
this
be
the
best
time
of
my
life?
Неужели
это
лучшее
время
в
моей
жизни?
This
could
be
the
best
time
of
my
life
Это
может
быть
лучшее
время
в
моей
жизни.
Could
this
be
the
best
time
of
my
life?
Неужели
это
лучшее
время
в
моей
жизни?
Could
this
be
earth
Может
это
земля
Could
this
mean
life
Может
ли
это
означать
жизнь
Does
it
mean
everything
Значит
ли
это
все
Is
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
I'll
go
through
the
storm
Я
пройду
сквозь
бурю.
To
sleep
through
the
night
Спать
всю
ночь,
And
you'll
keep
me
warm
и
Ты
согреешь
меня.
Cause
you
are
my
light
Потому
что
ты
мой
свет
I
look
through
my
window
there's
me,
Я
смотрю
в
окно,
там
я.
I'm
Running
on
sidewalks
I
see
Я
бегу
по
тротуарам
я
вижу
It
wasn't
so
complicated
no
obligated
Это
было
не
так
уж
сложно,
не
обязывало.
Place
I
had
to
be
Место,
где
я
должен
был
быть.
Before
I
was
silent,
and
so
lonely,
Прежде
я
был
безмолвен
и
так
одинок.
No
other
place
to
go,
and
then
you
came
to
me
Больше
некуда
было
идти,
а
потом
ты
пришла
ко
мне.
I'll
forget
17
but
when
I'm
23
Я
забуду
17
лет
но
когда
мне
будет
23
I
will
look
back
and
see
Я
оглянусь
и
увижу.
All
things
that
I've
achieved
Все
чего
я
достиг
All
things
that
I've
achieved
Все
чего
я
достиг
Together
you
and
me
Вместе
ты
и
я
All
things
that
I
have
dreamed
Все,
о
чем
я
мечтал.
I
can
feel
it
down
in
my
soul
Я
чувствую
это
глубоко
в
своей
душе
I
can
feel
it
down
in
my
soul
Я
чувствую
это
глубоко
в
своей
душе
I
can
feel
it
down
in
my
soul
Я
чувствую
это
глубоко
в
своей
душе
I
can
feel
it
down
in
my
soul
Я
чувствую
это
глубоко
в
своей
душе
This
could
be
the
best
time
of
my
life
Это
может
быть
лучшее
время
в
моей
жизни.
Could
this
be
the
best
time
of
my
life?
Может
быть,
это
лучшее
время
в
моей
жизни?
This
could
be
the
best
time
of
my
life
Это
может
быть
лучшее
время
в
моей
жизни.
Could
this
be
the
best
time
of
my
life?
Неужели
это
лучшее
время
в
моей
жизни?
This
could
be
the
best
time
of
my
life
Это
может
быть
лучшее
время
в
моей
жизни.
Could
this
be
the
best
time
of
my
life?
Неужели
это
лучшее
время
в
моей
жизни?
This
could
be
the
best
time
of
my
life
Это
может
быть
лучшее
время
в
моей
жизни.
Could
this
be
the
best
time
of
my
life?
Неужели
это
лучшее
время
в
моей
жизни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.