Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
I'm
gonna
get
a
good
thing
now
Denn
ich
werde
jetzt
eine
gute
Sache
bekommen
Nuzzlin'
my
achin'
head
Ich
schmiege
meinen
schmerzenden
Kopf
an
Bottles
all
around
my
bed
Flaschen
überall
um
mein
Bett
herum
Thinkin'
'bout
what
you
said
Denke
darüber
nach,
was
du
gesagt
hast
'Cause
I'm
gonna
get
a
good
thing,
yeah
Denn
ich
werde
eine
gute
Sache
bekommen,
ja
We
could
put
the
blame
on
me
Wir
könnten
mir
die
Schuld
geben
'Cause
I've
been
acting
selfishly
Weil
ich
mich
egoistisch
verhalten
habe
But
I
just
gotta
make
you
see
Aber
ich
muss
dir
einfach
klarmachen
That
I'm
gonna
get
it
good
Dass
ich
es
gut
machen
werde
Been
way
to
long
and
I
can't
wait
no
more
Es
ist
schon
viel
zu
lange
her
und
ich
kann
nicht
mehr
warten
Gonna
ditch
my
heavy
load
Werde
meine
schwere
Last
abwerfen
Put
it
rough
back
on
the
road
Bring
es
wieder
auf
die
raue
Straße
Ain't
nothing
gonna
slow
me
down
Nichts
wird
mich
aufhalten
Cause
I'm
gonna
get
a
good
thing
now
Denn
ich
werde
jetzt
eine
gute
Sache
bekommen
Yeah
I'm
back
out
on
the
run
Ja,
ich
bin
wieder
auf
der
Flucht
And
I'm
gonna
get
it
done
Und
ich
werde
es
schaffen
Ain't
nothing
gonna
slow
me
down
Nichts
wird
mich
aufhalten
'Cause
I'm
gonna
get
a
good
thing
now
Denn
ich
werde
jetzt
eine
gute
Sache
bekommen
Starting
to
take
control
Fange
an,
die
Kontrolle
zu
übernehmen
Puttin'
them
ducks
in
row
Bringe
die
Enten
in
eine
Reihe
And
before
you
even
know
Und
bevor
du
dich
versiehst
I've
gone
and
got
my
good
thing,
yeah
Habe
ich
meine
gute
Sache
bekommen,
ja
'Cause
I've
seen
the
finish
line
Denn
ich
habe
die
Ziellinie
gesehen
And
before
I
have
my
time
Und
bevor
meine
Zeit
gekommen
ist
I'm
gonna
get
my
good
thing,
yeah
Werde
ich
meine
gute
Sache
bekommen,
ja
I
know
I
get
it
good
Ich
weiß,
ich
bekomme
es
gut
hin
Been
way
too
long
and
I
can't
wait
no
more
Es
ist
schon
viel
zu
lange
her
und
ich
kann
nicht
mehr
warten
Gonna
ditch
my
heavy
load
Werde
meine
schwere
Last
abwerfen
Put
it
rough
back
on
the
road
Bring
es
wieder
auf
die
raue
Straße
Ain't
nothing
gonna
slow
me
down
Nichts
wird
mich
aufhalten
'Cause
I'm
gonna
get
a
good
thing
now
Denn
ich
werde
jetzt
eine
gute
Sache
bekommen
Yeah
I'm
back
out
on
the
run
Ja,
ich
bin
wieder
auf
der
Flucht
And
I'm
gonna
get
it
done
Und
ich
werde
es
schaffen
Ain't
nothing
gonna
slow
me
down
Nichts
wird
mich
aufhalten
'Cause
I'm
gonna
get
a
good
thing
now
Denn
ich
werde
jetzt
eine
gute
Sache
bekommen
Cus
I'm
gonna
get
a
good
thing
now
Denn
ich
werde
jetzt
eine
gute
Sache
bekommen
Cus
I'm
gonna
get
a
good
thing
now
Denn
ich
werde
jetzt
eine
gute
Sache
bekommen
Cus
I'm
gonna
get
a
good
thing
now
Denn
ich
werde
jetzt
eine
gute
Sache
bekommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew James Hopkins, Ash Grunwald
Attention! Feel free to leave feedback.