Ash Kidd - Mania - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ash Kidd - Mania




Yeah
Да
Yeah, yeah, yeah... Yeah
Да, да, да... Да
Tu m'as dit c'est rien ou la vie
Ты сказал мне, что это ничего или жизнь
J'ai baissé les yeux sans faire exprès (uh)
Я опустил глаза, не делая нарочно (ух)
Tu m'as dit l'cash épouse ta nuit
Ты сказал мне, что деньги женятся на тебе ночью.
T'es jamais là, toujours dans l'excès
Ты никогда не бываешь здесь, всегда в избытке.
On finit dans la caisse on baise la nuit
Мы кончаем в кассе, мы поцелуй ночью
Les regards froids on était distants
Холодными взглядами мы были отстранены
Des boissons fraîches, on avait sip la vie
Прохладительные напитки, мы были глоток жизни
Oh Nani Mania on s'épuise tant
О Нани мания мы так устали
Retrouve le goût de la vitamine
Восстанавливает вкус витамина
Mes amis veulent qu'on s'enfuit d'la ville
Мои друзья хотят, чтобы мы сбежали из города.
J'pourrais pas être l'homme qui comble le vide
Я не могу быть человеком, который заполняет пустоту.
Que tes anciens négros partis laissent
Пусть твои бывшие ниггеры оставят
On est solo dans le 67000
Мы соло в 67000
J'ai des biatchs dans le iPhone 6
У меня есть биатлы в iPhone 6
Mais tu sais que t'étais seule qui m'sauvait quand mes rêves étaient en suspend
Но ты знаешь, что ты одна спасала меня, когда мои мечты были на грани срыва.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
Donnes moi tout c'est pareil
Дай мне все то же самое.
J'ai aperçu la Lune, mis la weed dans l'appareil
Я увидел Луну, положил сорняк в аппарат
Je sais qu'on s'est tout dit au bout du fil d'l'appareil
Я знаю, что мы сказали друг другу все на том конце провода.
C'est la nuit, c'est pas la même on adore quand ça s'caresse
Это ночь, это не то же самое, мы любим, когда это ласкает
On parle de sexe, drogues, vrais billets, d'eau satinée
Мы говорим о сексе, наркотиках, настоящих билетах, сатиновой воде
On adore quand la mer est claire, le sale est sativé
Мы любим, когда море чистое, грязное насыщенное
Moi j'adore quand la nuit est blanche elle me fait saliver
Я люблю, когда ночь белая, она заставляет меня слюной
Maintenant j'rentre du club sans toi avec la bouteille vidée
Теперь я возвращаюсь из клуба без тебя с опустошенной бутылкой
C'est pas la même ah
Это не то же самое ах
Dans l'hotel on fume la drogue on connaît déjà tout les codes
В отеле курят наркотики мы уже знаем все коды
Comment t'aimes briller dans la pièce
Как тебе нравится светиться в комнате
C'est une sale idée
Это грязная идея.
Tu me parle j'fais pas de commentaires
Ты разговариваешь со мной, я не комментирую.
Ok, nous on sait comment faire (Mhm)
Хорошо, мы знаем, как это сделать (Mhm)
Tu m'as dit c'est rien ou la vie
Ты сказал мне, что это ничего или жизнь
J'ai baissé les yeux sans faire exprès (uh)
Я опустил глаза, не делая нарочно (ух)
Tu m'as dit l'cash épouse ta nuit
Ты сказал мне, что деньги женятся на тебе ночью.
T'es jamais là, toujours dans l'excès
Ты никогда не бываешь здесь, всегда в избытке.
On finit dans la caisse on baise la nuit
Мы кончаем в кассе, мы поцелуй ночью
Les regards froids on était distants
Холодными взглядами мы были отстранены
Des boissons fraîches, on avait sip la vie
Прохладительные напитки, мы были глоток жизни
Oh Nani Mania on s'épuise tant
О Нани мания мы так устали
Retrouve le goût de la vitamine
Восстанавливает вкус витамина
Mes amis veulent qu'on s'enfuit d'la ville
Мои друзья хотят, чтобы мы сбежали из города.
J'pourrais pas être l'homme qui comble le vide
Я не могу быть человеком, который заполняет пустоту.
Que tes anciens négros partis laissent
Пусть твои бывшие ниггеры оставят
On est solo dans le 67000
Мы соло в 67000
J'ai des biatchs dans le iPhone 6
У меня есть биатлы в iPhone 6
Mais tu sais que t'étais seule qui m'sauvait quand mes rêves étaient en suspend
Но ты знаешь, что ты одна спасала меня, когда мои мечты были на грани срыва.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
Tout s'en va
Все уходит
Avec toi
С тобой
Chaque nuits
Каждую ночь
C'est pas la même qu'hier
Это не то же самое, что вчера.
Non, c'est pas la même qu'hier
Нет, это не то же самое, что вчера.
Je te vois, me tourne surtout pas le dos
Я вижу тебя, не поворачивайся ко мне спиной.
Nous on a duré pas tres longtemps
Мы продержались не очень долго
Pourtant je sais qu'c'est toi
Но я знаю, что это ты.
(Nan, nan, nan, nan, nan, nan
(НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН
Nan, nan, nan, nan, nan, nan)
НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН)
Dans l'hotel on fume la drogue on connaît déjà tout les codes
В отеле курят наркотики мы уже знаем все коды
Comment t'aimes briller dans la pièce
Как тебе нравится светиться в комнате
C'est une sale idée
Это грязная идея.
Tu me parle j'fais pas de commentaires
Ты разговариваешь со мной, я не комментирую.
(Nan, nan, nan, nan, nan, nan)
(НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН)
Dans l'hotel on fume la drogue on connaît déjà tout les codes
В отеле курят наркотики мы уже знаем все коды
Comment t'aimes briller dans la pièce
Как тебе нравится светиться в комнате
C'est une sale idée
Это грязная идея.
Tu me parle j'fais pas de commentaires
Ты разговариваешь со мной, я не комментирую.
Ok, nous on sait comment faire
Хорошо, мы знаем, как это сделать.
(Nan, nan, nan, nan, nan, nan)
(НАН, НАН, НАН, НАН, НАН, НАН)





Writer(s): ash kidd


Attention! Feel free to leave feedback.