Ash Kidd - Mania - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ash Kidd - Mania




Mania
Мания
Yeah
Да
Yeah, yeah, yeah... Yeah
Да, да, да... Да
Tu m'as dit c'est rien ou la vie
Ты сказала, что это всё или ничего
J'ai baissé les yeux sans faire exprès (uh)
Я опустил глаза не нарочно (у)
Tu m'as dit l'cash épouse ta nuit
Ты сказала, что деньги женятся на твоей ночи
T'es jamais là, toujours dans l'excès
Тебя никогда нет, всегда в крайностях
On finit dans la caisse on baise la nuit
Мы оказываемся в машине, занимаемся любовью ночью
Les regards froids on était distants
Холодные взгляды, мы были отстраненными
Des boissons fraîches, on avait sip la vie
Прохладные напитки, мы смаковали жизнь
Oh Nani Mania on s'épuise tant
О, детка, мания, мы так выматываемся
Retrouve le goût de la vitamine
Вновь обрети вкус витаминов
Mes amis veulent qu'on s'enfuit d'la ville
Мои друзья хотят, чтобы мы сбежали из города
J'pourrais pas être l'homme qui comble le vide
Я не могу быть тем мужчиной, который заполнит пустоту
Que tes anciens négros partis laissent
Которую оставили твои бывшие парни, когда ушли
On est solo dans le 67000
Мы одни в 67000
J'ai des biatchs dans le iPhone 6
У меня есть сучки в iPhone 6
Mais tu sais que t'étais seule qui m'sauvait quand mes rêves étaient en suspend
Но ты знаешь, что ты была единственной, кто спасал меня, когда мои мечты висели на волоске
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Donnes moi tout c'est pareil
Дай мне всё, всё равно
J'ai aperçu la Lune, mis la weed dans l'appareil
Я увидел Луну, забил травку в аппарат
Je sais qu'on s'est tout dit au bout du fil d'l'appareil
Я знаю, что мы всё сказали друг другу по телефону
C'est la nuit, c'est pas la même on adore quand ça s'caresse
Это ночь, всё не так, как обычно, мы обожаем, когда ласкаем друг друга
On parle de sexe, drogues, vrais billets, d'eau satinée
Мы говорим о сексе, наркотиках, настоящих деньгах, атласной воде
On adore quand la mer est claire, le sale est sativé
Мы обожаем, когда море чистое, грязь насыщена
Moi j'adore quand la nuit est blanche elle me fait saliver
Я обожаю, когда ночь белая, она заставляет меня слюнки глотать
Maintenant j'rentre du club sans toi avec la bouteille vidée
Теперь я возвращаюсь из клуба без тебя с пустой бутылкой
C'est pas la même ah
Всё не так, ах
Dans l'hotel on fume la drogue on connaît déjà tout les codes
В отеле мы курим наркотики, мы уже знаем все коды
Comment t'aimes briller dans la pièce
Как ты любишь блистать в комнате
C'est une sale idée
Это плохая идея
Tu me parle j'fais pas de commentaires
Ты говоришь мне, я не комментирую
Ok, nous on sait comment faire (Mhm)
Окей, мы знаем, как сделать (Мгм)
Tu m'as dit c'est rien ou la vie
Ты сказала, что это всё или ничего
J'ai baissé les yeux sans faire exprès (uh)
Я опустил глаза не нарочно (у)
Tu m'as dit l'cash épouse ta nuit
Ты сказала, что деньги женятся на твоей ночи
T'es jamais là, toujours dans l'excès
Тебя никогда нет, всегда в крайностях
On finit dans la caisse on baise la nuit
Мы оказываемся в машине, занимаемся любовью ночью
Les regards froids on était distants
Холодные взгляды, мы были отстраненными
Des boissons fraîches, on avait sip la vie
Прохладные напитки, мы смаковали жизнь
Oh Nani Mania on s'épuise tant
О, детка, мания, мы так выматываемся
Retrouve le goût de la vitamine
Вновь обрети вкус витаминов
Mes amis veulent qu'on s'enfuit d'la ville
Мои друзья хотят, чтобы мы сбежали из города
J'pourrais pas être l'homme qui comble le vide
Я не могу быть тем мужчиной, который заполнит пустоту
Que tes anciens négros partis laissent
Которую оставили твои бывшие парни, когда ушли
On est solo dans le 67000
Мы одни в 67000
J'ai des biatchs dans le iPhone 6
У меня есть сучки в iPhone 6
Mais tu sais que t'étais seule qui m'sauvait quand mes rêves étaient en suspend
Но ты знаешь, что ты была единственной, кто спасал меня, когда мои мечты висели на волоске
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Tout s'en va
Всё уходит
Avec toi
С тобой
Chaque nuits
Каждую ночь
C'est pas la même qu'hier
Это не то же самое, что вчера
Non, c'est pas la même qu'hier
Нет, это не то же самое, что вчера
Je te vois, me tourne surtout pas le dos
Я вижу тебя, не поворачивайся ко мне спиной
Nous on a duré pas tres longtemps
Мы недолго продержались
Pourtant je sais qu'c'est toi
И всё же я знаю, что это ты
(Nan, nan, nan, nan, nan, nan
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Nan, nan, nan, nan, nan, nan)
Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Dans l'hotel on fume la drogue on connaît déjà tout les codes
В отеле мы курим наркотики, мы уже знаем все коды
Comment t'aimes briller dans la pièce
Как ты любишь блистать в комнате
C'est une sale idée
Это плохая идея
Tu me parle j'fais pas de commentaires
Ты говоришь мне, я не комментирую
(Nan, nan, nan, nan, nan, nan)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Dans l'hotel on fume la drogue on connaît déjà tout les codes
В отеле мы курим наркотики, мы уже знаем все коды
Comment t'aimes briller dans la pièce
Как ты любишь блистать в комнате
C'est une sale idée
Это плохая идея
Tu me parle j'fais pas de commentaires
Ты говоришь мне, я не комментирую
Ok, nous on sait comment faire
Окей, мы знаем, как сделать
(Nan, nan, nan, nan, nan, nan)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)





Writer(s): ash kidd


Attention! Feel free to leave feedback.