Ash Kidd - Saisons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ash Kidd - Saisons




Yo elle est belle, elle est brune, comme la couleur de ma plume
Йо она красивая, она брюнетка, как цвет моего пера
J'ai des remords quand j'y repense, j'écris un couplet, yeah
Я испытываю угрызения совести, когда вспоминаю об этом, я пишу куплет, да.
J'veux la voir d'vant mon bât' dans un coupé white
Я хочу увидеть, как она хвастается моей работой в белом купе.
J'descends, on ride dans la city
Я спускаюсь, мы едем по городу.
Son prénom, c'est pas la question
Его имя-не вопрос.
Son cul te met la pression
Ее задница давит на тебя
J'lui envoie des messages pendant toute la session
Я отправляю ему сообщения на протяжении всей сессии
La nuit c'est le moment que j'adore, j'veux câlins, des sons yeah
Ночь это время, которое я люблю, я хочу обнять, звуки да
Elle travaille tellement, tue les saisons
Она так много работает, убивает сезоны
J'ai vu l'amour se faire tuer dans le bât'
Я видел, как любовь убивают в блиндаже.
Ma copine en train d'pleurer dans la boîte
Моя девушка плачет в коробке
C'est la seule qui me canalise quand mes pensées commencent à s'étaler dans le noir
Она единственная, кто направляет меня, когда мои мысли начинают распространяться в темноте
On peut partir maintenant, c'est pas un souci
Мы можем уйти прямо сейчас, это не проблема.
J'ai le cœur cassé d'une passion bousillée
У меня сердце разрывается от испорченной страсти.
Dis-moi je t'aime, j'vais tout piller
Скажи мне, я люблю тебя, я все разграблю.
Yo ta voix me fait oublier
Йо твой голос заставляет меня забыть
Elle m'dit: "Bébé, parle-moi d'tes nuits, d'tes hantises, viens on s'enfuit
Она говорит мне: "детка, расскажи мне о своих ночах, о своих преследованиях, пойдем, мы убежим .
J'sais qu't'es plongé dans le noir, tu veux bien sortir de là"
Я знаю, что ты погрузился в темноту."
Toi et moi, yo, c'est pas la même
Мы с тобой, йо, не одно и то же.
Toi et moi, yo, c'est pas la même
Мы с тобой, йо, не одно и то же.
On a la tête plongée dans un rêve
Мы с головой погрузились в сон.
Oh yeah, tu veux bien rider avec moi?
О, да, ты не против покататься со мной?
(Rider avec moi, rider avec moi, rider avec moi
(Всадник со мной, всадник со мной, всадник со мной
Rider avec moi, rider avec moi, rider avec moi)
Всадник со мной, всадник со мной, всадник со мной)
Pleurer dans la boîte, pleurer dans la boîte
Плакать в коробке, плакать в коробке
C'est la seule qui me canalise
Она единственная, кто направляет меня
Quand mes pensées commencent à s'étaler d'vant le noir
Когда мои мысли начинают расползаться от хвастовства черной





Writer(s): ash kidd


Attention! Feel free to leave feedback.