Ash King feat. Monali Thakur - Ho Jaa Awara - translation of the lyrics into German

Ho Jaa Awara - Ash King , Monali Thakur translation in German




Ho Jaa Awara
Werde frei
चढ़ी-चढ़ी ये साँसें हैं
Schnell, schnell geht dieser Atem,
धड़कनों की आवाज़ें हैं
das Pochen meines Herzens ist laut.
जागे से है ये सारे लम्हें
Wach sind all diese Momente,
तारे गिनने की रात है
eine Nacht, um Sterne zu zählen, ist hier.
हवायें क्या कहती है सुन
Hör zu, was die Winde dir sagen,
हाथ दे तू उड़ बेपरवाह
gib mir deine Hand, flieg sorglos davon.
धारे सारे बहते, रे सारे कहते
Alle Ströme fließen, komm, alle rufen dir zu, komm,
हो जा आवारा
Werde frei!
लम्हें लड़कर छीने, दम भर-भर कर जी ले
Erkämpf die Momente, leb sie in vollen Zügen, komm,
हो जा आवारा
Werde frei!
धारे सारे बहते, रे सारे कहते
Alle Ströme fließen, komm, alle rufen dir zu, komm,
हो जा आवारा
Werde frei!
लम्हें लड़कर छीने, दम भर-भर कर जी ले
Erkämpf die Momente, leb sie in vollen Zügen, komm,
हो जा आवारा
Werde frei!
भेड़ों के मखमल सिरा है
Wolken wie Samt am Horizont,
खोले है जंगल भी बाहें
auch der Dschungel öffnet seine Arme.
है नशों में जैसे बिजलीयाँ
Wie Blitze ist es in den Adern.
भावना डालों के झूलें
Gefühle schaukeln auf den Zweigen,
आसमाँ पैरों से छुलें
lass uns den Himmel mit den Füßen berühren.
बादलों में खोले खिड़कियाँ
Öffne Fenster in den Wolken.
जुगनुओं की तुम बारिश में
Lass dich im Regen der Glühwürmchen
अँधेरों को घुल जाने दे
die Dunkelheit auflösen.
धारे सारे बहते, रे सारे कहते
Alle Ströme fließen, komm, alle rufen dir zu, komm,
हो जा आवारा
Werde frei!
लम्हें लड़कर छीने, दम भर-भर कर जी ले
Erkämpf die Momente, leb sie in vollen Zügen, komm,
हो जा आवारा
Werde frei!
पुल पे बाँधे तूफाँ, घुल के बनके तूफाँ
Binde Stürme an die Brücke, löse dich auf, werde zum Sturm, komm,
हो जा आवारा
Werde frei!
दरिया जैसे शीशे, बह जा, के नीचे
Flüsse wie Spiegel, fließe davon, komm herunter, komm,
हो जा आवारा
Werde frei!
धारे सारे बहते, रे सारे कहते
Alle Ströme fließen, komm, alle rufen dir zu, komm,
हो जा आवारा
Werde frei!
लम्हें लड़कर छीने, दम भर-भर कर जी ले
Erkämpf die Momente, leb sie in vollen Zügen, komm,
हो जा आवारा
Werde frei!





Writer(s): Tanishk Bagchi, Siddharth Garima


Attention! Feel free to leave feedback.