Lyrics and translation ASH - No Place to Hide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Place to Hide
Негде спрятаться
In
the
end
it
all
comes
down
to
dust
В
конце
концов,
всё
обратится
в
прах,
Language
will
vanish
and
machines
will
rust
Язык
исчезнет,
машины
заржавеют.
Reality
will
come
apart
at
the
seams
Реальность
разойдется
по
швам,
Your
life
will
unravel
into
your
dreams
Твоя
жизнь
превратится
в
твои
сны.
Now
a
storm,
it
is
gathering,
reason′s
unraveling
Сейчас
буря
собирается,
разум
теряется,
Streets
they
are
burning
and
darkness
is
traveling
Улицы
горят,
и
тьма
надвигается.
Raw
electricity,
runs
through
the
cities
Сырая
энергия
течет
по
городам,
And
now
is
the
time
to
be
running
to
me
И
сейчас
самое
время
бежать
ко
мне.
Nowhere
to
run
to
and
no
place
to
hide
Некуда
бежать
и
негде
спрятаться,
Make
a
final
promise
and
I'll
make
you
mine
Дай
последнее
обещание,
и
я
сделаю
тебя
своей.
We′ll
burn
with
raw
emotion
as
the
flames
arise
Мы
сгорим
в
пламени
страсти,
когда
вспыхнет
огонь,
Higher
and
higher
in
the
western
night
Всё
выше
и
выше
в
западной
ночи.
Now
a
storm,
it
is
gathering,
reason's
unraveling
Сейчас
буря
собирается,
разум
теряется,
Streets,
they
are
burning
and
darkness
is
traveling
Улицы
горят,
и
тьма
надвигается.
Raw
electricity
runs
through
the
cities
Сырая
энергия
течет
по
городам,
And
now
is
the
time
to
be
running
to
me
И
сейчас
самое
время
бежать
ко
мне.
No
place
to
hide,
no
chance
of
stalling
Негде
спрятаться,
нельзя
медлить,
No
warning
sign,
no
way
out
calling
Нет
предупреждающих
знаков,
нет
пути
назад.
No
place
to
hide,
no
chance
of
stalling
Негде
спрятаться,
нельзя
медлить,
No
warning
sign,
no
way
out
calling
Нет
предупреждающих
знаков,
нет
пути
назад.
No
place
to
hide
Негде
спрятаться.
The
mountains
will
crumble
and
the
seas
will
rise
Горы
рухнут,
и
моря
поднимутся,
It
will
rain
fire
from
blood
red
skies
Огненный
дождь
прольется
с
кроваво-красных
небес.
I
will
shoot
an
arrow
into
your
heart
Я
пущу
стрелу
в
твое
сердце,
You
will
come
running
into
my
arms
Ты
прибежишь
в
мои
объятия.
Tonight
it
is
gathering,
reasons
unraveling
Сегодня
ночью
всё
собирается,
разум
теряется,
Streets,
they
are
burning
and
darkness
is
traveling
Улицы
горят,
и
тьма
надвигается.
Raw
electricity,
runs
through
the
cities
Сырая
энергия
течет
по
городам,
And
now
is
the
time
to
be
running
to
me
И
сейчас
самое
время
бежать
ко
мне.
No
place
to
hide,
no
chance
of
stalling
Негде
спрятаться,
нельзя
медлить,
No
warning
sign,
no
way
out
calling
Нет
предупреждающих
знаков,
нет
пути
назад.
No
place
to
hide,
no
chance
of
stalling
Негде
спрятаться,
нельзя
медлить,
No
warning
sign,
no
way
out
calling
Нет
предупреждающих
знаков,
нет
пути
назад.
No
place
to
hide
Негде
спрятаться.
No
place
to
hide,
no
chance
of
stalling
Негде
спрятаться,
нельзя
медлить,
No
warning
sign,
no
way
out
calling
Нет
предупреждающих
знаков,
нет
пути
назад.
No
place
to
hide,
no
chance
of
stalling
Негде
спрятаться,
нельзя
медлить,
No
warning
sign,
no
way
out
calling
Нет
предупреждающих
знаков,
нет
пути
назад.
No
place
to
hide,
no
chance
of
stalling
Негде
спрятаться,
нельзя
медлить,
No
warning
sign,
no
way
out
calling
Нет
предупреждающих
знаков,
нет
пути
назад.
No
place
to
hide,
no
chance
of
stalling
Негде
спрятаться,
нельзя
медлить,
No
warning
sign,
no
way
out
calling
Нет
предупреждающих
знаков,
нет
пути
назад.
No
place
to
hide,
no
chance
of
stalling
Негде
спрятаться,
нельзя
медлить,
No
warning
sign,
no
way
out
calling
Нет
предупреждающих
знаков,
нет
пути
назад.
No
place
to
hide,
no
chance
of
stalling
Негде
спрятаться,
нельзя
медлить,
No
warning
sign,
no
way
out
calling
Нет
предупреждающих
знаков,
нет
пути
назад.
No
place
to
hide
Негде
спрятаться.
Now
a
storm,
it
is
gathering,
reasons
unraveling
Сейчас
буря
собирается,
разум
теряется,
Streets,
they
are
burning
and
darkness
is
traveling
Улицы
горят,
и
тьма
надвигается.
Raw
electricity,
runs
through
the
cities
Сырая
энергия
течет
по
городам,
And
now
is
the
time
to
be
running
to
me
И
сейчас
самое
время
бежать
ко
мне.
No
place
to
hide
Негде
спрятаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.