ASH - Punk Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ASH - Punk Boy




Who's that boy with the honey face?
Кто этот мальчик с милым личиком?
Looks like he should be sedated
Похоже, ему следует дать успокоительное
He's all smash and grab in his Adidas tags
В своих бейджиках "Адидас" он весь из себя "круши и хватай"
Wound up and agitated
Взвинченный и взволнованный
And I bet he's not a real punk boy
И я готов поспорить, что он не настоящий панк-мальчик
I bet he's not a real punk boy
Держу пари, он не настоящий панк-мальчик
I bet he's not a real punk boy
Держу пари, он не настоящий панк-мальчик
Does your heart go boom when he walks in the room?
Твое сердце учащенно бьется, когда он входит в комнату?
Do rain clouds scatter and fall?
Рассеиваются ли дождевые облака и падают ли они?
Do you feel yourself sigh when he passes you by
Чувствуете ли вы, как вздыхаете, когда он проходит мимо вас
Or do you grow a hundred feet tall?
Или ты вырастаешь на сто футов в высоту?
D'you go bang shang alang, every time you see him?
Ты трахаешься с шан Алангом каждый раз, когда его видишь?
D'you go bang shang alang, every time you're near him?
Ты трахаешься с шан Алангом каждый раз, когда оказываешься рядом с ним?
D'you go bang shang alang, every time you hear him?
Ты трахаешь шан аланга каждый раз, когда слышишь его?
'Cause if you don't, he's not a real punk boy
Потому что, если ты этого не сделаешь, он не настоящий панк-мальчик
If you don't, he's not a real punk boy
Если ты этого не сделаешь, то он не настоящий панк-мальчик
If you don't, he's not a real punk boy at all
Если ты этого не сделаешь, то он вообще не настоящий панк-мальчик
Who's that boy with the ocean green eyes
Кто этот мальчик с глазами цвета океана
In Rough Trade every Saturday?
Занимаетесь грубой торговлей каждую субботу?
Don't he look cute in his '80s track suit
Разве он не выглядит мило в своем спортивном костюме 80-х годов
I wish I hadn't thrown mine away
Лучше бы я не выбрасывал свой
And I bet he's not a real punk boy
И я готов поспорить, что он не настоящий панк-мальчик
I bet he's not a real punk boy
Держу пари, он не настоящий панк-мальчик
I bet he's not a real punk boy
Держу пари, он не настоящий панк-мальчик
Do the stars explode when he walks you home
Взрываются ли звезды, когда он провожает тебя домой
On a cool and clear evening?
Прохладным и ясным вечером?
D'you wanna put him on like your favourite song
Ты хочешь включить его, как свою любимую песню
Or never wanna hear him?
Или никогда не захочешь его слышать?
D'you go bang shang alang, every time you see him?
Ты трахаешься с шан Алангом каждый раз, когда его видишь?
D'you go bang shang alang, every time you're near him?
Ты трахаешься с шан Алангом каждый раз, когда оказываешься рядом с ним?
D'you go bang shang alang, every time you hear him?
Ты трахаешь шан аланга каждый раз, когда слышишь его?
'Cause if you don't, he's not a real punk boy
Потому что, если ты этого не сделаешь, он не настоящий панк-мальчик
If you don't, he's not a real punk boy
Если ты этого не сделаешь, то он не настоящий панк-мальчик
If you don't, he's not a real punk boy at all
Если ты этого не сделаешь, то он вообще не настоящий панк-мальчик





Writer(s): DAVID JAMES INSON


Attention! Feel free to leave feedback.