Return Of White Rabbit - 2011 Remastered Version - ASHtranslation in Russian
Hello,
can
you
take
me
home?
Привет,
можешь
отвезти
меня
домой?
I
followed
the
rabbit
and
now
I
am
lost
and
alone
Я
погнался
за
кроликом
и
теперь
потерялся
и
один.
Please,
I'm
caught
in
a
dream
Пожалуйста,
я
в
ловушке
сна,
Locked
in
a
nightmare,
it's
all
closing
in
on
me
Заперт
в
кошмаре,
он
весь
сжимается
вокруг
меня.
Is
this
the
end
of
the
line,
my
friend?
Это
конец
пути,
друг
мой?
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
уходить.
Can't
stop
the
fire
burning
in
my
head
Не
могу
остановить
огонь,
горящий
в
моей
голове.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
know
anymore
Я
не
хочу
уходить,
я
больше
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
I,
I
feel
paralysed
Я,
я
чувствую
себя
парализованным.
In
foetal
position,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
В
позе
эмбриона,
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Fear,
it's
creeping
near
Страх,
он
подкрадывается.
Parallel
visions
of
two
things
coming
unclear
Параллельные
видения
двух
вещей
становятся
неясными.
Is
this
the
end
of
the
line
my
friend?
Это
конец
пути,
друг
мой?
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
уходить.
Can't
stop
the
fire
burning
in
my
head
Не
могу
остановить
огонь,
горящий
в
моей
голове.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
know
anymore
Я
не
хочу
уходить,
я
больше
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
Is
this
the
end
of
the
line
my
friend?
Это
конец
пути,
друг
мой?
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
уходить.
Can't
stop
the
fire
burning
in
my
head
Не
могу
остановить
огонь,
горящий
в
моей
голове.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
know
anymore
Я
не
хочу
уходить,
я
больше
не
хочу
знать.
Is
this
the
end
of
the
line
my
friend?
Это
конец
пути,
друг
мой?
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
уходить.
Can't
stop
the
fire
burning
in
my
head
Не
могу
остановить
огонь,
горящий
в
моей
голове.
I
don't
wanna
go,
I
don't
wanna
know
anymore
Я
не
хочу
уходить,
я
больше
не
хочу
знать.
Is
this
the
end
of
the
line
my
friend?
Это
конец
пути,
друг
мой?
Is
this
the
end
of
the
line
my
friend?
Это
конец
пути,
друг
мой?
Rate the translation
1 Burn Baby Burn - 2011 Remastered Version
2 Girl from Mars
3 Kung Fu - 2011 Remastered Version
4 Angel Interceptor - 2011 Remastered Version
5 Goldfinger - 2011 Remastered Version
6 Oh Yeah - 2011 Remastered Version
7 A Life Less Ordinary - 2011 Remastered Version
8 Wild Surf - 2011 Remastered Version
9 Shining Light - 2011 Remastered Version
10 Walking Barefoot - 2011 Remastered Version
11 Sometimes - 2011 Remastered Version
12 Clones - 2011 Remastered Version
13 Orpheus - 2011 Remastered Version
14 Star-Crossed - 2011 Remastered Version
15 You Can't Have It All - 2011 Remastered Version
16 Twilight Of The Innocents - 2011 Remastered Version
17 Return Of White Rabbit - 2011 Remastered Version
18 Arcadia - 2011 Remastered Version
19 Jack Names The Planets - 2011 Remastered Version [2011 Re-recording]
Attention! Feel free to leave feedback.