ASH - Shining Light (2011 - Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ASH - Shining Light (2011 - Remaster)




Roman candles that burn in the night
Римские свечи, которые горят в ночи.
Yeah, you are a shining light
Да, ты-сияющий свет.
You lit a torch in the infinite
Ты зажег факел в бесконечности.
Yeah, you are a shining light
Да, ты-сияющий свет.
Yeah, you light up my life
Да, ты освещаешь мою жизнь.
You have always been a thorn in their side
Ты всегда был занозой на их стороне.
But to me you're a shining light
Но для меня ты-сияющий свет.
You arrive and the night is alive
Ты приходишь, и ночь оживает.
Yeah, you are a shining light
Да, ты-сияющий свет.
Yeah, you light up my life
Да, ты освещаешь мою жизнь.
We made a connection
Мы установили связь.
A full on chemical reaction
Полная химическая реакция.
Brought by dark divine intervention
Принесенный темным божественным вмешательством.
Yeah, you are a shining light
Да, ты-сияющий свет.
A constellation once seen
Некогда увиденное созвездие.
Over royal Davids city
Над королевским городом Давидов.
An epiphany you burn so pretty
Прозрение, которое ты так красиво прожигаешь.
Yeah, you are a shining light
Да, ты-сияющий свет.
You are a force, you are a constant source
Ты-сила, ты-постоянный источник.
Yeah, you are a shining light
Да, ты-сияющий свет.
Incandescent in the darkest night
Раскаленный в самой темной ночи.
Yeah, you are a shining light
Да, ты-сияющий свет.
Yeah, you light up my life
Да, ты освещаешь мою жизнь.
We made a connection
Мы установили связь.
A full on chemical reaction
Полная химическая реакция.
Brought by dark divine intervention
Принесенный темным божественным вмешательством.
Yeah, you are a shining light
Да, ты-сияющий свет.
A constellation once seen
Некогда увиденное созвездие.
Over royal Davids city
Над королевским городом Давидов.
An epiphany you burn so pretty
Прозрение, которое ты так красиво прожигаешь.
Yeah, you are a shining light
Да, ты-сияющий свет.
These are the days you often say
Это те дни, о которых ты часто говоришь.
There's nothing that we cannot do
Мы ничего не можем поделать.
Beneath a canopy of stars
Под навесом звезд.
I'd shed blood for you
Я бы пролил кровь за тебя.
(Solo)
(Соло)
We made a connection
Мы установили связь.
A full on chemical reaction
Полная химическая реакция.
Brought by dark divine intervention
Принесенный темным божественным вмешательством.
Yeah, you are a shining light
Да, ты-сияющий свет.
A constellation once seen
Некогда увиденное созвездие.
Over royal Davids city
Над королевским городом Давидов.
An epiphany you burn so pretty
Прозрение, которое ты так красиво прожигаешь.
Yeah, you are a shining light
Да, ты-сияющий свет.
Yeah, you light up my life
Да, ты освещаешь мою жизнь.
Yeah, you are a shining light
Да, ты-сияющий свет.
Yeah, you light up my life
Да, ты освещаешь мою жизнь.





Writer(s): Tim Wheeler


Attention! Feel free to leave feedback.