Lyrics and translation ASH - Usual Places
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight
comes,
I
miss
that
girl
already
Наступает
полночь,
я
уже
скучаю
по
этой
девушке
Always
enigmatic,
ever
so
unsteady
Всегда
загадочный,
такой
неустойчивый
Playing
it
shy,
who's
the
lucky
guy
Играю
застенчиво,
кто
счастливчик?
Waiting
for
their
heart
to
melt?
Ждете,
пока
их
сердце
растает?
Eyes
of
mercury
whisper
stormy
weather
Глаза
ртути
шепчут
ненастную
погоду
On
the
Riviera
we'll
get
lost
together
На
Ривьере
мы
заблудимся
вместе
I
am
aiming
high,
I'm
not
scared
to
try
Я
целюсь
высоко,
я
не
боюсь
пробовать
See
how
the
cards
are
dealt
Посмотрите,
как
раздаются
карты
So
open
up
your
heart
and
take
a
guess
Так
открой
свое
сердце
и
догадайся
The
only
real
answer
right
now
is
yes
Единственный
реальный
ответ
сейчас
- да
Tell
me
that
I'm
right,
don't
run
into
the
night
Скажи
мне,
что
я
прав,
не
беги
в
ночь
We
are
two
of
a
kind
Мы
двое
в
одном
роде
Race
the
night
and
I
will
follow
Гоняй
ночью,
и
я
буду
следовать
Before
first
light,
while
there
is
time
До
рассвета,
пока
есть
время
Before
the
shadows
let
us
go
Прежде
чем
тени
отпустят
нас
And
it's
too
late
to
race
the
night
И
уже
слишком
поздно
мчаться
ночью
Race
the
night
Гонка
ночью
Not
long
past
you
were
last
a
stranger
Не
так
давно
ты
в
последний
раз
был
незнакомцем
One
fatal
glance
put
our
hearts
in
danger
Один
фатальный
взгляд
подверг
наши
сердца
опасности
What
you
got
to
hide?
Что
тебе
нужно
скрывать?
Who's
your
alibi?
Кто
у
тебя
алиби?
How
come
our
stars
aligned?
Как
получилось,
что
наши
звезды
сошлись?
Baby
it's
too
late
now
we're
in
deep
trouble
Детка,
уже
слишком
поздно,
у
нас
большие
проблемы.
At
this
hour
we
know
the
price
is
double
В
этот
час
мы
знаем,
что
цена
вдвое
выше
What
you
got
to
lose?
Что
тебе
терять?
Now's
the
time
to
choose
Пришло
время
выбирать
If
you
want
to
be
mine
Если
ты
хочешь
быть
моим
Race
the
night
and
I
will
follow
Гоняй
ночью,
и
я
буду
следовать
Before
first
light,
while
there
is
time
До
рассвета,
пока
есть
время
Before
the
shadows
let
us
go
Прежде
чем
тени
отпустят
нас
And
it's
too
late
to
race
the
night
И
уже
слишком
поздно
мчаться
ночью
Race
the
night
and
I
will
follow
Гоняй
ночью,
и
я
буду
следовать
Before
first
light,
while
there
is
time
До
рассвета,
пока
есть
время
Before
the
shadows
let
us
go
Прежде
чем
тени
отпустят
нас
And
it's
too
late
to
race
the
night
И
уже
слишком
поздно
мчаться
ночью
Race
the
night
Гонка
ночью
Race
the
night
Гонка
ночью
Race
the
night
Гонка
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.