Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haule Haule Chalo Mere Sajna
Langsam, mein Geliebter, komm
Haule-haule,
saajana,
dheere-dheere,
baalama
Langsam,
Geliebter,
sacht,
mein
Schatz
O-ho-ho-ho,
hmm-mmm,
hmm-mmm
O-ho-ho-ho,
hmm-mmm,
hmm-mmm
Zaraa
haule-haule
chalo,
more
saajana,
hum
bhee
peechhe
hain
tumhaare
Komm
ganz
langsam,
mein
Geliebter,
ich
bin
auch
hinter
dir
Zaraa
haule-haule
chalo,
more
saajana,
hum
bhee
peechhe
hain
tumhaare
Komm
ganz
langsam,
mein
Geliebter,
ich
bin
auch
hinter
dir
Kaisee
bheegee-bheegee
rut
hai
suhaani,
kaise
pyaare
najaare
Wie
ist
die
nasse
Jahreszeit
so
schön,
wie
schön
die
Anblicke
Zaraa
haule-haule
chalo,
more
saajana,
hum
bhee
peechhe
hain
tumhaare
Komm
ganz
langsam,
mein
Geliebter,
ich
bin
auch
hinter
dir
Zaraa
haule-haule
chalo,
more
saajana,
hum
bhee
peechhe
hain
tumhaare
Komm
ganz
langsam,
mein
Geliebter,
ich
bin
auch
hinter
dir
Pad
gayi,
janaab,
main
to
aapke
gale,
ab
to
nibhae
bagair
naa
chale
Ich
falle,
Herr,
in
deine
Arme,
jetzt
muss
es
sein,
ohne
geht
nicht
Pad
gayi,
janaab,
main
to
aapke
gale,
ab
to
nibhae
bagair
naa
chale
Ich
falle,
Herr,
in
deine
Arme,
jetzt
muss
es
sein,
ohne
geht
nicht
Pyaar
ke
safar
mein
hote
hee
rahenge
jhagade
hazaar,
sanam
Auf
der
Reise
der
Liebe
wird
es
tausend
Streite
geben,
Geliebter
Pyaar
ke
deewaane
chalte
hee
rahenge
phir
bhee
milaa
ke
qadam,
sajnaa
Verliebte
gehen
weiter,
dennoch
vereinte
Schritte,
mein
Liebster
Hote
hee
rahenge
nichi
nazar
ke
meethe-meethe
ishaare
Es
wird
neidische
Blicke
geben,
süße
Signale
und
Gesten
Zaraa
haule-haule
chalo,
more
saajana,
hum
bhee
peechhe
hain
tumhaare
Komm
ganz
langsam,
mein
Geliebter,
ich
bin
auch
hinter
dir
Zaraa
haule-haule
chalo,
more
saajana,
hum
bhee
peechhe
hain
tumhaare
Komm
ganz
langsam,
mein
Geliebter,
ich
bin
auch
hinter
dir
Dekh
lee,
huzur,
maine
aapakee
vafaa,
baathon
hee
baathon
mein
ho
gae
kafa
Ich
sah
deine
Treue,
Herr,
mit
Worten
schon
versöhnt
Dekh
lee,
huzur,
maine
aapakee
vafaa,
baathon
hee
baathon
mein
ho
gae
kafa
Ich
sah
deine
Treue,
Herr,
mit
Worten
schon
versöhnt
Dil
ko
to,
dilbar,
le
hee
chuke
ho,
dil
ka
qaraar
naa
lo
Mein
Herz
hast
du
genommen,
lass
den
Frieden
darin
Muje
mera
pyaar
do,
duniyaa
sanvaar
do,
jeene
kee
baath
karo,
sajnaa
Gib
mir
meine
Liebe,
mach
mir
die
Welt,
sprich
vom
Leben,
Geliebter
Tum
jo
nahin
to
kaise
lagegee
jeevan
nayya
kinaare?
Ohne
dich
wie
soll
das
Lebensboot
je
ans
Ufer
treffen?
Zaraa
haule-haule
chalo,
more
saajana,
hum
bhee
peechhe
hain
tumhaare
Komm
ganz
langsam,
mein
Geliebter,
ich
bin
auch
hinter
dir
Zaraa
haule-haule
chalo,
more
saajana,
hum
bhee
peechhe
hain
tumhaare
Komm
ganz
langsam,
mein
Geliebter,
ich
bin
auch
hinter
dir
Kaisee
bheegee-bheegee
rut
hai
suhaani,
kaise
pyaare
najaare
Wie
ist
die
nasse
Jahreszeit
so
schön,
wie
schön
die
Anblicke
Zaraa
haule-haule
chalo,
more
saajana,
hum
bhee
peechhe
hain
tumhaare
Komm
ganz
langsam,
mein
Geliebter,
ich
bin
auch
hinter
dir
Zaraa
haule-haule
chalo,
more
saajana,
hum
bhee
peechhe
hain
tumhaare
Komm
ganz
langsam,
mein
Geliebter,
ich
bin
auch
hinter
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onkar Prasad Nayyar, S H Bihari
Attention! Feel free to leave feedback.