Lyrics and translation Asha Bhosle - Karle Pyar Karle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karle Pyar Karle
Делай любовь, делай
Duniyaa
mein
pyar
ki
sab
ko
zaruurat
hai
(2)
В
мире
каждый
нуждается
в
любви
(2)
Dil
se
dil
le
yahee
mohabbat
hai
От
сердца
к
сердцу
— вот
что
такое
любовь
Karle
pyaar
hi
karle,
aankhen
pyaar
hi
karle
Делай
любовь,
просто
делай,
глазами
делай
любовь
Karle
pyaar
hi
karle,
aankhen
chaar
hi
karle
Делай
любовь,
просто
делай,
глазами
встречайся
Oh,
duniyaa
mein
...
О,
в
мире
...
Meri
nigaah
ho
mein,
bas
ek
suurat
hai
Мой
взгляд,
это
просто
образ
Badii
khubsuurat
hai
dil
jispe
aane
lagaa
Очень
красивый,
на
котором
остановилось
сердце
Yuun
to
laakhon
hi
dilwaale
matwaale
Хотя
миллионы
влюбленных
и
опьяненных
Suno
bhole
bhale
tum
mujhse
taali
lagaa
Послушай,
наивный,
хлопай
со
мной
в
ладоши
Oh,
mujhko
bhi
pyaar
ki
dekh
zaruurat
hai
О,
я
тоже
вижу,
что
нуждаюсь
в
любви
Dil
se
dil
...
От
сердца
к
сердцу
...
Din
ye
jawaani
ke
yuhn
na
guzar
jaaye
Эти
дни
юности
пусть
не
пройдут
зря
Kuch
aisa
kar
jaaye,
milte
huhn
jithne
khushee,
Сделаем
что-то
такое,
чтобы
встретиться
с
радостью,
Mera
to
dil
chaahe,
teri
hi
baahon
mein
Мое
сердце
желает
быть
в
твоих
объятиях
Teri
nigaahon
mein
...
...
zindagi
В
твоих
глазах
...
...
жизнь
Oh,
tujhko
bhi
pyaar
ki
dekh
zaruurat
hai,
О,
ты
тоже
видишь,
что
нуждаешься
в
любви,
Hey,
hey,
hey,
dil
se
dil
...
Эй,
эй,
эй,
от
сердца
к
сердцу
...
Honton
pe
honton
ki,
saaye
jo
mushk(?)
jaaye
Губы
на
губах,
тени
словно
мускус(?)
уходят
Ithne
kareeb
aaye,
phir
duur
ho
na
kabhee
Так
близко
подойди,
чтобы
больше
никогда
не
расставаться
Aankhon
hi
aankhon
mein,
banjaaye
afsaane,
В
глазах,
глазах
наших,
сказки
родятся,
Jaane
na
bhegaane,
kehana
lagenge
sabhii
Незнакомцами
не
будем,
все
говорить
начнут
Oh,
duniyaa
mein
...
О,
в
мире
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S.d. Burman, Majrooh Sultanpuri
Attention! Feel free to leave feedback.