Lyrics and translation Asha Bhosle - Mera Kuchh Samaan (From "Ijaazat")
Mera
kuch
saamaan
tumhare
paas
pada
hai
Мера
куч
самаан
тумхаре
паас
пада
хай
Mera
kuch
saamaan
tumhare
paas
pada
hai
Мера
куч
самаан
тумхаре
паас
пада
хай
o
o
o!
saavan
ke
kuch
bheege
bheege
din
rakhe
hain
о
о
о!
сааван
ке
куч
бхиге
бхиге
дин
ракхе
хаин
aur
mere
ik
khat
main
lipti
raat
padi
hai
аур
мерее
ик
хат
майн
липти
раат
пади
хай
vo
raakh
bhujaa
do,
mera
vo
saamaan
lauta
do
во
раах
бхуджа
до,
мера
во
самаан
лаута
vo
raakh
bhujaa
do,
mera
vo
saamaan
lauta
do
до,
мера
во
самаан
лаута
до,
мера
во
самаан
лаута
до
Patjhad
hai
kcuh
...
hai
na?
Патжхад
хай
кьюх
...
хай
на?
o!
patjhas
main
kuch
patton
ke
girne
kee
aahat
о!
патджас
майн
куч
паттон
ке
гирне
ки
аахат
kaanon
main
ek
baar
pahan
ke
laut
aai
thee
каанон
майн
эк
баар
пахан
ке
лаут
аай
ты
patajhad
kee
vo
saakh
abhi
tak
kaanp
rahi
hai
патаджхад
ки
во
саах
абхи
так
каанп
рахи
хай
vo
saakh
gira
do,
mera
vo
saamaan
lauta
do
во
саах
гира
до,
мера
во
сааман
лаута
vo
saakh
gira
do,
mera
vo
saamaan
lauta
do
до,
мера
во
саах
гира
до,
мера
во
сааман
лаута
до
Ek
akeli
chhataree
main
jab
aadhe
aadhe
bheeg
rahe
the
Эк
акели
чхатари
главный
удар
адхе
адхе
бхиг
рахе
Ek
akeli
chhataree
main
jab
aadhe
aadhe
bheeg
rahe
the
Эк
акели
чхатари
главный
удар
адхе
адхе
бхиг
рахе
aadhe
sookhe
aadhe
geele,
sukha
to
main
le
aaye
thee
адхе
сукхе
адхе
гиле,
сукха
к
главному
ле
аайе
ты
geela
man
shayad
bistar
ke
paas
pada
ho
гила
ман
шаяд
бистар
ке
паас
пада
хо
vo
bhijwa
do,
mera
vo
saamaan
lauta
do
во
бхиджва
до,
мера
во
самаан
лаута
до
Ek
sou
sola
chaand
ki
ratain
ek
tumhare
kaandhe
ka
til
Эк
су
сола
чаанд
ки
ратайн
эк
тумхаре
каандхе
ка
до
ek
sou
sola
chaand
ki
ratain
ek
tumhare
kaandhe
ka
til
эк
су
сола
чаанд
ки
ратайн
эк
тумхаре
каандхе
ка
до
geeli
mahendi
ki
khushbu,
jhoot
mooth
ke
shikwe
kuch
джили
махенди
ки
хушбу,
джут
муот
ке
шикве
куч
jhooth
mooth
ke
wade
sab
yaad
karaa
do
джут
муот
ке
уэйд
саб
яад
караа
sab
bhijwa
do,
mera
vo
saamaan
lauta
do
до
саб
бхиджва
до,
мера
во
саамаан
лаута
до
саб
бхиджва
до,
мера
во
саамаан
лаута
sab
bhijwa
do,
mera
vo
saamaan
lauta
do
до
саб
бхиджва
до,
мера
во
саамаан
лаута
до
Ek
ijaazat
de
do
bas,
jab
isako
dafanaaungee
Ek
ijaazat
de
do
bas,
jab
isako
dafanaaungee
main
bhi
vaheen
so
jaungee
main
bhi
vaheen
so
jaungee
main
bhi
vaheen
so
jaungee
main
bhi
vaheen
so
jaungee
just
give
me
one
permission,
when
i
bury
these
просто
дай
мне
одно
разрешение,
когда
я
закопаю
их,
even
I
will
sleep
right
next
to
them
даже
я
буду
спать
рядом
с
ними.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GULZAR, BURMAN RAHUL DEV
Attention! Feel free to leave feedback.