Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Metechhe Mon Mayurir
Mein Herz, der Pfau, ist verzückt
Mana
metece
mana-mayuri
kii
khela
Mein
Herz,
der
Pfau,
ist
verzückt,
welch
ein
Spiel
Naam
na
jana
phul
photano
ei
bela
Unbekannte
Blumen
blühen
zu
dieser
Zeit
Mana
metece
mana-mayuri
kii
khela
Mein
Herz,
der
Pfau,
ist
verzückt,
welch
ein
Spiel
Naam
na
jana
phul
photano
ei
bela
Unbekannte
Blumen
blühen
zu
dieser
Zeit
Kii
jaani
car
swapne
amar
antare
ke
dakal
abar
Wer
weiß,
in
wessen
Traum
mich
jemand
tief
im
Innern
wieder
rief
Parve
chalaar
chihn
ye
taar
amarai
pashe
Die
Spuren
seines
vergangenen
Weges
sind
direkt
neben
mir
Kii
jaani
car
swapne
amar
antare
ke
dakal
abar
Wer
weiß,
in
wessen
Traum
mich
jemand
tief
im
Innern
wieder
rief
Parve
chalaar
chihn
ye
taar
amarai
pashe
Die
Spuren
seines
vergangenen
Weges
sind
direkt
neben
mir
Raibe
ghass
ghass,
ye
jan
bhalobases
Wird
nah
bleiben,
ganz
nah,
derjenige,
der
liebt
Emani
kare
aases
praner
mela
So
kommt
das
Fest
der
Seele
Mana
metece
mana-mayuri
kii
khela
Mein
Herz,
der
Pfau,
ist
verzückt,
welch
ein
Spiel
Naam
na
jana
phul
photano
ei
bela
Unbekannte
Blumen
blühen
zu
dieser
Zeit
Ahar
oi
megher
bahar
Oh,
die
Pracht
dieser
Wolken
dort
Udhav
pakhee-mana
amar
Mein
Geist,
ein
wandernder
Vogel
Ahar
oi
megher
bahar
Oh,
die
Pracht
dieser
Wolken
dort
Udhav
pakhee-mana
amar
Mein
Geist,
ein
wandernder
Vogel
Ke
ajana,
ke
achena,
aaj
kichutei
ya
na
chena
Wer
ist
unbekannt,
wer
ist
fremd,
heute
ist
er
gar
nicht
zu
erkennen
Hatto
eman
bhor
have
na
sedin
akashe
Vielleicht
wird
es
an
jenem
Tag
keinen
solchen
Morgen
am
Himmel
geben
Ke
ajana,
ke
achena,
aaj
kichutei
ya
na
chena
Wer
ist
unbekannt,
wer
ist
fremd,
heute
ist
er
gar
nicht
zu
erkennen
Hatto
eman
bhor
have
na
sedin
akashe
Vielleicht
wird
es
an
jenem
Tag
keinen
solchen
Morgen
am
Himmel
geben
Phul
yadi
na
hase,
gandh
tarai
bhase
Auch
wenn
die
Blume
nicht
lacht,
ihr
Duft
schwebt
doch
Jhar
hay
batuses
sabai
dola
Als
Sturm
im
Wind
lässt
es
alles
schaukeln
Mana
metece
mana-mayuri
kii
khela
Mein
Herz,
der
Pfau,
ist
verzückt,
welch
ein
Spiel
Naam
na
jana
phul
photano
ei
bela
Unbekannte
Blumen
blühen
zu
dieser
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sudhin Dasgupta
Attention! Feel free to leave feedback.