Asha Bhosle - Parwanon Ki Raah Mein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asha Bhosle - Parwanon Ki Raah Mein




Parwanon Ki Raah Mein
На Пути Мотыльков
Parwano ki rah me
На пути мотыльков
Diwano ki chah me
В желаниях безумцев
Jalu or jalau
Горю и сгораю
Mohabbat nibhau
Любовь храню
Jalu or jalau
Горю и сгораю
Mohabbat nibhau
Любовь храню
Mera bas yahi kam hai.
Вот и всё моё дело.
Parwano ki rah me
На пути мотыльков
Diwano ki chah me
В желаниях безумцев
Jalu or jalau
Горю и сгораю
Mohabbat nibhau
Любовь храню
Jalu or jalau
Горю и сгораю
Mohabbat nibhau
Любовь храню
Mera bas yahi kam hai.
Вот и всё моё дело.
Lakh kahu mai dilwalo idhar na aana
Сколько ни говорю я влюблённым: "Не приходите сюда!"
Pas se gujro to daman bacha ke jana
Если проходите мимо, берегите свой подол.
Lakh kahu mai dilwalo idhar na aana
Сколько ни говорю я влюблённым: "Не приходите сюда!"
Pas se gujro to daman bacha ke jana
Если проходите мимо, берегите свой подол.
Mai mithi sapna hu
Я сладкий сон,
Machalti agan hu
Трепещущий огонь,
Nahi hai ye din sham hai
Это не день, а ночь.
Parwano ki rah me
На пути мотыльков
Diwano ki chah me
В желаниях безумцев
Jalu or jalau
Горю и сгораю
Mohabbat nibhau
Любовь храню
Mera bas yahi kam hai.
Вот и всё моё дело.
Sham se hi meri dunia badlti jaye
С вечера мой мир меняется,
Armano ki ye basti machalti jaye
Эта обитель желаний трепещет.
Sham se hi meri dunia badlti jaye
С вечера мой мир меняется,
Armano ki ye basti machalti jaye
Эта обитель желаний трепещет.
Achanak uthu mai
Внезапно просыпаюсь я,
Firakne lagu mai
Начинаю кружиться,
Ye har din ka anjam hai
Таков итог каждого дня.
Parwano ki rah me
На пути мотыльков
Diwano ki chah me
В желаниях безумцев
Jalu or jalau
Горю и сгораю
Mohabbat nibhau
Любовь храню
Mera bas yahi kam hai.
Вот и всё моё дело.
Raat me jab bhi tha mujhko to jalte dekha
Ночью, когда я была там, меня видели горящей,
Mahfil ka har rang maine badlta dekha
Видела, как меняется каждый цвет праздника.
Raat me jab bhi tha mujhko to jalte dekha
Ночью, когда я была там, меня видели горящей,
Mahfil ka har rang maine badlta dekha
Видела, как меняется каждый цвет праздника.
Sahar muskurayi
Утро улыбнулось,
To awaz aayi
И раздался голос:
Ki bas yahi akhiri jam hai
"Это последний час".
Parwano ki rah me
На пути мотыльков
Diwano ki chah me
В желаниях безумцев
Jalu or jalau
Горю и сгораю
Mohabbat nibhau
Любовь храню
Mera bas yahi kam hai.
Вот и всё моё дело.
Clapping.
Аплодисменты.
Music.
Музыка.
End.
Конец.





Writer(s): Shailendra, Jaikshan Shankar


Attention! Feel free to leave feedback.