Asha Bhosle - Janeman Janeman - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Asha Bhosle - Janeman Janeman




Janeman Janeman
Sweetheart, Sweetheart
Jaaneman, jaaneman, palat teri nazar
Sweetheart, sweetheart, turn your gaze
Yahan hai dil tera, dekhta hai kidhar?
Your heart is here, where are you looking?
Jaaneman, jaaneman, palat teri nazar
Sweetheart, sweetheart, turn your gaze
Yahan hai dil tera, dekhta hai kidhar?
Your heart is here, where are you looking?
Mila le dil se dil, pyar se pyar kar
Unite heart with heart, love with love
Udhar to raat hai, savera hai idhar
There's night over there, dawn is here
Jaaneman, jaaneman, palat teri nazar
Sweetheart, sweetheart, turn your gaze
Yahan hai dil tera, dekhta hai kidhar?
Your heart is here, where are you looking?
Jaaneman, jaaneman
Sweetheart, sweetheart
Teri jawani ke sadke (jaane jaaneman)
For the sake of your youth (Oh my sweetheart)
Hum bhi haseen kam nahin (jaane jaaneman)
I am no less beautiful (Oh my sweetheart)
Are, teri jawani ke sadke (jaane jaaneman)
Oh, for the sake of your youth (Oh my sweetheart)
Hum bhi haseen kam nahin (jaane jaaneman)
I am no less beautiful (Oh my sweetheart)
Teri judaai ka gham hai
The pain of your separation is my only sorrow
Warna koi gham nahin
Otherwise, there is no sorrow
Bahut chalaak hai, ban raha bekhabar
You are very clever, pretending to be unaware
Pyar ki jadoo ka ho raha hai asar
The magic of love is having its effect
Jaaneman, jaaneman, palat teri nazar
Sweetheart, sweetheart, turn your gaze
Yahan hai dil tera, dekhta hai kidhar?
Your heart is here, where are you looking?
Jaaneman (jaaneman, jaaneman, jaaneman)
Sweetheart (sweetheart, sweetheart, sweetheart)
Tere liye hi bani hoon (jaane jaaneman)
I am made only for you (Oh my sweetheart)
Main sab mein shaamil nahin (jaane jaaneman)
I don't belong with everyone (Oh my sweetheart)
Haan, tere liye hi bani hoon (jaane jaaneman)
Yes, I am made only for you (Oh my sweetheart)
Main sab mein shaamil nahin (jaane jaaneman)
I don't belong with everyone (Oh my sweetheart)
Dil se zara pooch apne
Ask your heart
Kya mein tera dil nahin
Am I not your heart?
Naya hai silsila, naya hai yeh safar
This is a new series, this is a new journey
Nayee hain manzilen, magar hai ek dagar
The destinations are new, but the path is one
Jaaneman, jaaneman, palat teri nazar
Sweetheart, sweetheart, turn your gaze
Yahan hai dil tera, dekhta hai kidhar?
Your heart is here, where are you looking?
Mila le dil se dil, pyar se pyar kar
Unite heart with heart, love with love
Udhar to raat hai, savera hai idhar
There's night over there, dawn is here
Jaaneman, jaaneman, palat teri nazar
Sweetheart, sweetheart, turn your gaze
Yahan hai dil tera, dekhta hai kidhar?
Your heart is here, where are you looking?
Jaaneman, jaaneman
Sweetheart, sweetheart
Jaane-jaaneman, jaaneman
Oh my sweetheart, sweetheart
Jaane-jaaneman, jaaneman (jaaneman)
Oh my sweetheart, sweetheart (sweetheart)
Jaane-jaaneman, jaaneman
Oh my sweetheart, sweetheart
Jaane-jaaneman, jaaneman (jaaneman)
Oh my sweetheart, sweetheart (sweetheart)
Jaane-jaaneman, jaaneman
Oh my sweetheart, sweetheart
Jaane-jaaneman, jaaneman (jaaneman)
Oh my sweetheart, sweetheart (sweetheart)
Jaane-jaaneman, jaaneman
Oh my sweetheart, sweetheart





Writer(s): Rajesh Roshan, Sawan Kumar Tak


Attention! Feel free to leave feedback.