Lyrics and translation Asha Bhosle & Mohammed Rafi - Mujhe Pyar Ki Zindagi Denewale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujhe Pyar Ki Zindagi Denewale
Ты подарил(а) мне жизнь, полную любви
Mujhe
pyar
ki
zindagi
dene
wale
2 kabhi
gum
na
dena
khusi
dene
wale
Ты
подарил(а)
мне
жизнь,
полную
любви,
никогда
не
дай
мне
грустить,
дарующий(ая)
счастье.
Mohabbat
ke
wade
bhula
to
na
doge
kahin
mujhse
daman
chhuda
to
na
Не
забывай
обещаний
любви,
не
бросай
меня,
прошу.
Loge
2 meri
dil
ki
duniyan
hai
tere
hawale
mujhe
pyar
ki
zindagi
dene
Мир
моего
сердца
в
твоих
руках,
ты
подарил(а)
мне
жизнь,
полную
любви,
Wale
kabhi
gum
na
dena
khusi
dene
никогда
не
дай
мне
грустить,
дарующий(ая)
счастье.
Wale
mujhe
pyar
ki
zindagi
dene
wale
Ты
подарил(а)
мне
жизнь,
полную
любви.
(Asha
bhosle...
(Аша
Бхосле...
Zamane
mein
tumse
nahi
koi
pyara
2...
В
этом
мире
нет
никого
дороже
тебя...
Ye
jaan
bhi
tumhari
ye
dil
bhi
tumhara
jo
na
ho
Эта
жизнь
твоя,
это
сердце
твое,
если
не
уверен(а),
Yaki
to
kabhi
aazmale
mujhe
pyar
ki
zindagi
dene
wale.
(
испытай
меня,
ты,
подаривший(ая)
мне
жизнь,
полную
любви.
(
Bharosa
hai
humko
mohabbat
pe
teri
2).
(
Я
верю
в
твою
любовь.)
(
To
phir
haske
dekho
nigahon
me
meri)
(Rafi...
Тогда
улыбнись,
взглянув
в
мои
глаза.)
(Рафи...
Ye
dar
hai
zamana
juda
kar
na
dale)(
Я
боюсь,
что
мир
разлучит
нас.)(
Mujhe
pyar
ki
zindagi
dene
wale)(
Ты
подарил(а)
мне
жизнь,
полную
любви.)(
Kabhi
gum
na
dena
khusi
dene
wale(
Никогда
не
дай
мне
грустить,
дарующий(ая)
счастье.(
Mujhe
pyar
ki
zindagi
dene
wale
2(thank
you)
Ты
подарил(а)
мне
жизнь,
полную
любви
(спасибо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PREM DHAWAN, DHAWAN PREM, RAVI
Attention! Feel free to leave feedback.