Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aap Ko Main Gul Kahke
Я назову тебя "Розой"
आपको
मैं
"गुल"
कह
के
उठा
लूँ,
जब
कहिए
Я
назову
тебя
"Розой"
и
подниму,
когда
скажешь
आपको
मैं
"गुल"
कह
के
उठा
लूँ,
जब
कहिए
Я
назову
тебя
"Розой"
и
подниму,
когда
скажешь
जाम
समझ
होंठों
से
लगा
लूँ,
जब
कहिए
Как
кубок,
прижму
к
губам,
когда
скажешь
आपको
मैं
तन-मन
में
छुपा
लूँ,
जब
कहिए
Я
спрячу
тебя
в
теле
и
душе,
когда
скажешь
आपको
मैं
तन-मन
में
छुपा
लूँ,
जब
कहिए
Я
спрячу
тебя
в
теле
и
душе,
когда
скажешь
चाँद
सा
फिर
बाँहों
से
निकलूँ,
जब
कहिए
Как
луну,
выпущу
из
объятий,
когда
скажешь
आपको
मैं
"गुल"
कह
के
उठा
लूँ,
जब
कहिए
Я
назову
тебя
"Розой"
и
подниму,
когда
скажешь
Aye,
लो,
"हसीं,
हसीं"
मैंने
जो
कुछ
कहा
Эй,
смотри,
"красотка,
красотка"
- всё,
что
я
сказал
सुनके
वो
तुम्हें
कुछ
होने
लगा,
वाह,
जान-ए-मन!
Услышав,
ты
смутилась,
о,
душа
моя!
Aye,
लो,
"हसीं,
हसीं"
मैंने
जो
कुछ
कहा
Эй,
смотри,
"красотка,
красотка"
- всё,
что
я
сказал
सुनके
वो
तुम्हें
कुछ
होने
लगा,
वाह,
जान-ए-मन!
Услышав,
ты
смутилась,
о,
душа
моя!
हो,
दिल्लगी
ही
दिल्लगी
में
दिल
लगा
बैठे
Ох,
в
шутку,
между
делом,
сердце
отдал
आपको
मैं
"गुल"
कह
के
उठा
लूँ,
जब
कहिए
Я
назову
тебя
"Розой"
и
подниму,
когда
скажешь
जाम
समझ
होंठों
से
लगा
लूँ,
जब
कहिए
Как
кубок,
прижму
к
губам,
когда
скажешь
हो,
आपको
मैं
तन-मन
में
छुपा
लूँ,
जब
कहिए
Я
спрячу
тебя
в
теле
и
душе,
когда
скажешь
अजी,
कहाँ
चले?
अभी
घटा
तले
Эй,
куда?
Постой
под
дождевой
тучей
ना
तो
बदन
मिले,
ना
तो
चमन
खिले,
वाह-वाह,
जान-ए-मन!
Ни
тела
коснуться,
ни
саду
цвести,
о,
душа
моя!
अजी,
कहाँ
चले?
अभी
घटा
तले
Эй,
куда?
Постой
под
дождевой
тучей
ना
तो
बदन
मिले,
ना
तो
चमन
खिले,
वाह,
जान-ए-मन!
Ни
тела
коснуться,
ни
саду
цвести,
о,
душа
моя!
हो,
प्यार
का
शोला
जगा
के
दूर
जा
बैठे
Ох,
разжег
любви
пламя
и
ушёл
прочь
हो,
आपको
मैं
तन-मन
में
छुपा
लूँ,
जब
कहिए
Я
спрячу
тебя
в
теле
и
душе,
когда
скажешь
चाँद
सा
फिर
बाँहों
से
निकलूँ,
जब
कहिए
Как
луну,
выпущу
из
объятий,
когда
скажешь
आपको
मैं
"गुल"
कह
के
उठा
लूँ,
जब
कहिए
Я
назову
тебя
"Розой"
и
подниму,
когда
скажешь
जाम
समझ
होंठों
से
लगा
लूँ,
जब
कहिए
Как
кубок,
прижму
к
губам,
когда
скажешь
हो,
आपको
मैं
तन-मन
में
छुपा
लूँ,
जब
कहिए
Я
спрячу
тебя
в
теле
и
душе,
когда
скажешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Majrooh Sultanpuri, Rahul Dev Burman
Attention! Feel free to leave feedback.