Lyrics and translation Ashafar - Parra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asha
(Asha,
Asha)
Asha
(Asha,
Asha)
Als
ik
kijk
naar
de
wijk,
When
I
look
at
the
hood,
Zie
ik
jongens
met
woede
en
jongens
met
pijn
(Pijn)
I
see
boys
with
anger
and
boys
with
pain
(Pain)
Ik
had
teveel
tijd,
maar
nu
draai
ik
door
en
heb
ik
geen
tijd
I
had
too
much
time,
but
now
I'm
going
crazy
and
I
have
no
time
Ik
weet
ik
ga
hard
van
die
shit
die
we
doen,
heb
ik
zeker
geen
spijt
I
know
I'm
going
hard
from
that
shit
we
do,
I
certainly
have
no
regrets
Die
life
die
ik
leef,
is
meer
dan
die
shine,
hier
wordt
je
verleid
The
life
I
live
is
more
than
the
shine,
here
you're
being
seduced
Ik
zat
niet
in
boeken,
nu
ben
ik
te
boeken,
we
boeken
profijt
I
wasn't
in
books,
now
I'm
bookable,
we're
booking
profit
De
straten
zijn
vies,
wordt
je
een
rat
of
wordt
jij
een
konijn?
The
streets
are
dirty,
you
become
a
rat
or
a
rabbit?
Binnеnkort
pak
ik
12
voor
een
show
Soon
I'll
be
taking
12
for
a
show
Als
een
dozijn,
moet
op
dough
zijn
Like
a
dozen,
gotta
be
on
the
dough
Fans
vragen
tracks
als
een
timer
Fans
ask
for
tracks
like
a
timer
Wе
komen
optijd
broer
geloof
mij
We'll
be
on
time,
bro,
believe
me
Dankbaar
we
leven
op
aarde
Grateful
we
live
on
earth
Die
missie
van
jou
kon
je
dood
zijn
Your
mission,
you
could
be
dead
Ze
rappen
nog
over
hun
waardes,
want
ik
breng
hun
schades
They
still
rap
about
their
values,
cuz
I
bring
them
losses
Ik
weet
dat
ze
broke
zijn
I
know
they're
broke
Jongens
op
de
block
met
die
coke
lijn
Boys
on
the
block
with
that
coke
line
En
vaak
wil
ik
net
als
m'n
oom
zijn
And
often
I
just
wanna
be
like
my
uncle
Kleine
boys
worden
oud
en
nu
groot
zijn
Little
boys
getting
old
and
now
big
Kan
niet
met
ho's
zijn,
schat
ik
heb
zo
tijd
Can't
be
with
hoes,
babe,
I
got
so
much
time
'K
Heb
vrienden
verloren,
die
kindje
is
tiener
geworden
I've
lost
friends,
that
kid
has
become
a
teenager
En
ik
heb
brieven
verloren,
maar
never
nooit
liefde
verloren
And
I've
lost
letters,
but
never
ever
lost
love
Ik
ging
van
veel
naar
me
hoofd
I
went
from
a
lot
to
my
head
Naar
mizelle
zorgen,
liet
't
verborgen
To
taking
care
of
ma’amselle,
I
kept
it
hidden
Mo
belt
me
op,
hij
is
parra
Mo
calls
me
up,
he's
parra
Want
hij
heeft
een
liter
verloren
Cuz
he
lost
a
liter
Kijk,
ging
van
niemand
naar
een
grote
man
Look,
went
from
nobody
to
a
big
man
Maar
wees
is
eerlijk
But
be
honest
Was
ik
hier
gekomen
als
ik
bleef
slapen
jongen,
dromen
kan
Would
I
have
gotten
here
if
I
kept
sleeping,
boy,
dreaming
is
possible
Al
die
wijven
die
zijn
overbodig
All
those
women,
they
are
superfluous
Ik
wil
een
villa
aan
de
overkant
I
want
a
villa
on
the
other
side
Al
die
rappers
zijn
niet
relevant
All
those
rappers
ain't
relevant
Ben
pas
net
begonnen,
ben
een
hoop
van
plan
Just
getting
started,
got
a
lot
planned
Weinig
doelen,
dus
je
springt
naar
binnen
Few
goals,
so
you
jump
in
Je
zoekt
geluk,
dus
je
hoopt
op
sjans
You
seek
happiness,
so
you
hope
for
a
chance
Deze
dagen
niet
getest
worden
These
days,
not
being
tested
Jij
wilt
overhalen,
dus
je
koopt
een
gun
You
wanna
persuade,
so
you
buy
a
gun
Je
moet
lopen
met
verstand
(Verstand)
You
gotta
walk
with
your
mind
(Mind)
Je
loopt
met
hem
die
geen
klote
kan
You
walk
with
him
who
can't
do
shit
Ken
je
mij,
of
kent
ze
mij
Do
you
know
me,
or
do
they
know
me
Dan
weet
je
dat
ik
van
de
bodem
kwam
Then
you
know
I
came
from
the
bottom
Dat
is
nul
nada
niente,
flow
is
excellenté
That's
zero
nada
niente,
flow
is
excellenté
Betaal
je
zonder
rente,
vandaag
en
morgen
met
je
Pay
without
interest,
today
and
tomorrow
with
you
Ik
kan
niet
zonder
met
je
I
can't
be
without
you
Want
echt
ik
voel
het,
dat
zijn
lege
dagen
Cuz
I
really
feel
it,
those
are
empty
days
Dat
zijn
koude
tijden
dat,
zijn
regendagen
Those
are
cold
times,
those
are
rainy
days
Dat
zijn
tegenslagen,
maar
we
bleven
jagen
op
buit
Those
are
setbacks,
but
we
kept
chasing
prey
Dinero's,
had
geen
visie
of
euro
Dinero's,
had
no
vision
or
euro
Heel
me
leven
leek
kleurloos,
je
rookt
hasj
nu
geurloos
My
whole
life
seemed
colorless,
you
smoke
hash
now
odorless
We
gaan
nooit
meer
in
de
min
We'll
never
go
negative
again
Ik
krijg
betaald
voor
elke
zin
I
get
paid
for
every
sentence
Ik
denk
aan
later,
I
think
about
the
future,
Dus
ik
blijf
stacken
voor
een
beter
leven
en
m'n
kind,
Asha
So
I
keep
stacking
for
a
better
life
and
my
child,
Asha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zakaria Abouazzaoui, Stephan Boers
Attention! Feel free to leave feedback.