Ashafar - Parra - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ashafar - Parra




Parra
Parra
Asha (Asha, Asha)
Asha (Asha, Asha)
Als ik kijk naar de wijk,
When I look at the hood,
Zie ik jongens met woede en jongens met pijn (Pijn)
I see boys with anger and boys with pain (Pain)
Ik had teveel tijd, maar nu draai ik door en heb ik geen tijd
I had too much time, but now I'm going crazy and I have no time
Ik weet ik ga hard van die shit die we doen, heb ik zeker geen spijt
I know I'm going hard from that shit we do, I certainly have no regrets
Die life die ik leef, is meer dan die shine, hier wordt je verleid
The life I live is more than the shine, here you're being seduced
Ik zat niet in boeken, nu ben ik te boeken, we boeken profijt
I wasn't in books, now I'm bookable, we're booking profit
De straten zijn vies, wordt je een rat of wordt jij een konijn?
The streets are dirty, you become a rat or a rabbit?
Binnеnkort pak ik 12 voor een show
Soon I'll be taking 12 for a show
Als een dozijn, moet op dough zijn
Like a dozen, gotta be on the dough
Fans vragen tracks als een timer
Fans ask for tracks like a timer
komen optijd broer geloof mij
We'll be on time, bro, believe me
Dankbaar we leven op aarde
Grateful we live on earth
Die missie van jou kon je dood zijn
Your mission, you could be dead
Ze rappen nog over hun waardes, want ik breng hun schades
They still rap about their values, cuz I bring them losses
Ik weet dat ze broke zijn
I know they're broke
Jongens op de block met die coke lijn
Boys on the block with that coke line
En vaak wil ik net als m'n oom zijn
And often I just wanna be like my uncle
Kleine boys worden oud en nu groot zijn
Little boys getting old and now big
Kan niet met ho's zijn, schat ik heb zo tijd
Can't be with hoes, babe, I got so much time
'K Heb vrienden verloren, die kindje is tiener geworden
I've lost friends, that kid has become a teenager
En ik heb brieven verloren, maar never nooit liefde verloren
And I've lost letters, but never ever lost love
Ik ging van veel naar me hoofd
I went from a lot to my head
Naar mizelle zorgen, liet 't verborgen
To taking care of ma’amselle, I kept it hidden
Mo belt me op, hij is parra
Mo calls me up, he's parra
Want hij heeft een liter verloren
Cuz he lost a liter
Ey
Hey
Kijk, ging van niemand naar een grote man
Look, went from nobody to a big man
Maar wees is eerlijk
But be honest
Was ik hier gekomen als ik bleef slapen jongen, dromen kan
Would I have gotten here if I kept sleeping, boy, dreaming is possible
Al die wijven die zijn overbodig
All those women, they are superfluous
Ik wil een villa aan de overkant
I want a villa on the other side
Al die rappers zijn niet relevant
All those rappers ain't relevant
Ben pas net begonnen, ben een hoop van plan
Just getting started, got a lot planned
Weinig doelen, dus je springt naar binnen
Few goals, so you jump in
Je zoekt geluk, dus je hoopt op sjans
You seek happiness, so you hope for a chance
Deze dagen niet getest worden
These days, not being tested
Jij wilt overhalen, dus je koopt een gun
You wanna persuade, so you buy a gun
Je moet lopen met verstand (Verstand)
You gotta walk with your mind (Mind)
Je loopt met hem die geen klote kan
You walk with him who can't do shit
Ken je mij, of kent ze mij
Do you know me, or do they know me
Dan weet je dat ik van de bodem kwam
Then you know I came from the bottom
Dat is nul nada niente, flow is excellenté
That's zero nada niente, flow is excellenté
Betaal je zonder rente, vandaag en morgen met je
Pay without interest, today and tomorrow with you
Ik kan niet zonder met je
I can't be without you
Want echt ik voel het, dat zijn lege dagen
Cuz I really feel it, those are empty days
Dat zijn koude tijden dat, zijn regendagen
Those are cold times, those are rainy days
Dat zijn tegenslagen, maar we bleven jagen op buit
Those are setbacks, but we kept chasing prey
Dinero's, had geen visie of euro
Dinero's, had no vision or euro
Heel me leven leek kleurloos, je rookt hasj nu geurloos
My whole life seemed colorless, you smoke hash now odorless
We gaan nooit meer in de min
We'll never go negative again
Ik krijg betaald voor elke zin
I get paid for every sentence
Ik denk aan later,
I think about the future,
Dus ik blijf stacken voor een beter leven en m'n kind, Asha
So I keep stacking for a better life and my child, Asha





Writer(s): Zakaria Abouazzaoui, Stephan Boers


Attention! Feel free to leave feedback.