Lyrics and translation Ashanti - So Over You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
must
admit
I
was
set
trippin',
early
on
Должен
признаться,
я
очень
рано
споткнулся.
So
not
my
self,
boy
you
had
me
completely
gone
Так
что
это
не
мое
"я",
парень,
ты
полностью
меня
уничтожил.
I
lost
my
cool
when
I
found
out
'bout
you
Я
потерял
самообладание,
когда
узнал
о
тебе.
And
how
cowardly
you
move,
I'm
just
glad
that
now
I'm
through
И
как
трусливо
ты
двигаешься,
я
просто
рад,
что
теперь
все
кончено.
I'm
so
over
you
Я
так
устала
от
тебя.
I
am
finished
cryin
over
your
lyin',
over
denyin',
I
am
so
over
you,
so
over
you
Я
больше
не
плачу
из
- за
твоей
лжи,
из-за
отрицания,
я
так
устал
от
тебя,
так
устал
от
тебя.
Said
I'm
finished
with
it,
ain't
no
more
hurtin'
over
here
Я
сказал,
что
с
этим
покончено,
здесь
больше
не
будет
больно.
I
done
lost
my
cool
for
just
a
minute,
but
I'm
back
and
I'm
doin
my
thing
again
Я
потерял
самообладание
всего
на
минуту,
но
я
вернулся
и
снова
делаю
свое
дело.
Said
I'm
finished
with
it,
ain't
no
more
hurtin'
over
here
Я
сказал,
что
с
этим
покончено,
здесь
больше
не
будет
больно.
And
I
got
my
mind
right,
ain't
no
more
late
nights
waitin'
up
on
ya
И
у
меня
все
в
порядке
с
головой,
я
больше
не
буду
ждать
тебя
допоздна.
I'm
so
over
you,
over
you,
over
you,
over
you,
over
you
now
Я
так
скучаю
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе
сейчас.
I'm
so
over
you,
over
you,
over
you,
over
you,
over
you
now
Я
так
скучаю
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе
сейчас.
I'm
so
over
you
Я
так
устала
от
тебя.
Now
we
done
been
through
this
same
cycle,
time
and
time
Теперь
мы
прошли
через
тот
же
самый
цикл,
снова
и
снова.
Let
you
back
in
even
when
you
broke
this
heart
of
mine
Впустить
тебя
обратно,
даже
когда
ты
разбила
мое
сердце.
I've
had
enough,
boy
I
swear
this
time
I'm
done
С
меня
хватит,
парень,
клянусь,
на
этот
раз
с
меня
хватит.
You
can
pack
up
all
your
stuff,
frankly
I
don't
give
a
f*ck
Ты
можешь
собрать
все
свои
вещи,
честно
говоря,
мне
плевать.
I'm
so
over
you
Я
так
устала
от
тебя.
I
am
finished
cryin
over
your
lyin',
over
denyin',
I
am
so
over
you,
so
over
you
Я
больше
не
плачу
из
- за
твоей
лжи,
из-за
отрицания,
я
так
устал
от
тебя,
так
устал
от
тебя.
Said
I'm
finished
with
it,
ain't
no
more
hurtin'
over
here
Я
сказал,
что
с
этим
покончено,
здесь
больше
не
будет
больно.
I
done
lost
my
cool
for
just
a
minute,
but
I'm
back
and
I'm
doin
my
thing
again
Я
потерял
самообладание
всего
на
минуту,
но
я
вернулся
и
снова
делаю
свое
дело.
Said
I'm
finished
with
it,
ain't
no
more
hurtin'
over
here
Я
сказал,
что
с
этим
покончено,
здесь
больше
не
будет
больно.
And
I
got
my
mind
right,
ain't
no
more
late
nights
waitin'
up
on
ya
И
у
меня
все
в
порядке
с
головой,
я
больше
не
буду
ждать
тебя
допоздна.
I'm
so
over
you,
over
you,
over
you,
over
you,
over
you
now
Я
так
скучаю
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе
сейчас.
I'm
so
over
you,
over
you,
over
you,
over
you,
over
you
now
Я
так
скучаю
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе
сейчас.
I
got
my
swagga
back
again,
and
no,
I'm
not
tryna
be
your
friend
Я
снова
получил
свою
сваггу,
и
нет,
я
не
пытаюсь
быть
твоим
другом.
And
no,
ain't
no
hittin'
this
again
И
нет,
я
больше
не
буду
этого
делать.
Ain't
no
late
nights
waitin'
up
on
ya,
cause
I'm
so
over
you
Я
не
буду
ждать
тебя
допоздна,
потому
что
я
так
устал
от
тебя.
Said
I'm
finished
with
it,
ain't
no
more
hurtin'
over
here
Я
сказал,
что
с
этим
покончено,
здесь
больше
не
будет
больно.
I
done
lost
my
cool
for
just
a
minute,
but
I'm
back
and
I'm
doin
my
thing
again
Я
потерял
самообладание
всего
на
минуту,
но
я
вернулся
и
снова
делаю
свое
дело.
Said
I'm
finished
with
it,
ain't
no
more
hurtin'
over
here
Я
сказал,
что
с
этим
покончено,
здесь
больше
не
будет
больно.
And
I
got
my
mind
right,
ain't
no
more
late
nights
waitin'
up
on
ya
И
у
меня
все
в
порядке
с
головой,
я
больше
не
буду
ждать
тебя
допоздна.
Said
I'm
finished
with
it,
ain't
no
more
hurtin'
over
here
Я
сказал,
что
с
этим
покончено,
здесь
больше
не
будет
больно.
I
done
lost
my
cool
for
just
a
minute,
but
I'm
back
and
I'm
doin
my
thing
again
Я
потерял
самообладание
всего
на
минуту,
но
я
вернулся
и
снова
делаю
свое
дело.
Said
I'm
finished
with
it,
ain't
no
more
hurtin'
over
here
Я
сказал,
что
с
этим
покончено,
здесь
больше
не
будет
больно.
And
I
got
my
mind
right,
ain't
no
more
late
nights
waitin'
up
on
ya
И
у
меня
все
в
порядке
с
головой,
я
больше
не
буду
ждать
тебя
допоздна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERKINS RODNEY ROY, DOUGLAS ASHANTI S
Attention! Feel free to leave feedback.