Ashanti - The Way That I Love You (Radio Version) - translation of the lyrics into German




The Way That I Love You (Radio Version)
So wie ich dich liebe (Radioversion)
After all of this time that we tried
Nach all dieser Zeit, die wir es versucht haben
I found out we were living a lie
Fand ich heraus, dass wir eine Lüge lebten
And after all of this love that we made
Und nach all dieser Liebe, die wir gemacht haben
I know now you don't love me the same
Weiß ich jetzt, dass du mich nicht mehr so liebst
The way that I love
So wie ich liebe
The way that I love you
So wie ich dich liebe
The way that I love
So wie ich liebe
The way that I love you
So wie ich dich liebe
The way that I love
So wie ich liebe
The way that I love you
So wie ich dich liebe
I woke up kinda early today
Ich bin heute irgendwie früh aufgewacht
And something told me from that moment it wouldn't be the same
Und etwas sagte mir von diesem Moment an, dass es nicht mehr dasselbe sein würde
It felt like you were hiding something
Es fühlte sich an, als würdest du etwas verbergen
But I didn't push it, I didn't complain or say nothing
Aber ich habe nicht nachgebohrt, mich nicht beschwert oder nichts gesagt
I tried to act like I didn't see it
Ich versuchte so zu tun, als hätte ich es nicht gesehen
'Cause deep down I knew I didn't want to believe it
Weil ich tief im Inneren wusste, dass ich es nicht glauben wollte
But there it was, it was you and her
Aber da war es, es wart ihr, du und sie
You left your Sidekick on the nightstand and I read
Du hast dein Sidekick auf dem Nachttisch liegen lassen und ich las
Everything you bought and everything you said
Alles, was du gekauft hast und alles, was du gesagt hast
And now I'm standing here looking like damn
Und jetzt stehe ich hier und denke mir, verdammt
I thought it was you and I
Ich dachte, es wären du und ich
Now I all I got to say is, why?
Jetzt kann ich nur noch sagen: Warum?
After all of the time that we tried
Nach all dieser Zeit, die wir es versucht haben
I found out we were living a lie
Fand ich heraus, dass wir eine Lüge lebten
And after all of this love that we made
Und nach all dieser Liebe, die wir gemacht haben
I know now you don't love me the same
Weiß ich jetzt, dass du mich nicht mehr so liebst
The way that I love
So wie ich liebe
The way that I love you
So wie ich dich liebe
The way that I love
So wie ich liebe
The way that I love you
So wie ich dich liebe
The way that I love
So wie ich liebe
The way that I love you
So wie ich dich liebe
I notice now that when I'm around
Ich bemerke jetzt, dass wenn ich in der Nähe bin
You be trying to lock the door, whispering on the phone
Du versuchst, die Tür abzuschließen, flüsterst am Telefon
Now wait a minute since we been in this house
Nun warte mal, seit wir in diesem Haus sind
You ain't never did this before, tell me what's this about?
Hast du das noch nie zuvor getan, sag mir, worum geht es hier?
I tried to sit and say to myself
Ich versuchte dazusitzen und mir selbst zu sagen
This here is too good, he don't want nothing else
Das hier ist zu gut, er will nichts anderes
But there it was, it was you and her
Aber da war es, es wart ihr, du und sie
You left your credit card receipt inside the Beamer babe
Du hast deinen Kreditkartenbeleg im Beamer gelassen, Babe
Everything you bought and everything you spending
Alles, was du gekauft hast und alles, was du ausgibst
Now I'm standing here once again
Jetzt stehe ich wieder hier
I thought it was you and I
Ich dachte, es wären du und ich
Now I all I have to say is why?
Jetzt kann ich nur noch sagen: Warum?
After all of this time that we tried
Nach all dieser Zeit, die wir es versucht haben
I found out we were living a lie
Fand ich heraus, dass wir eine Lüge lebten
And after all of this love that we made
Und nach all dieser Liebe, die wir gemacht haben
I know now you don't love me the same
Weiß ich jetzt, dass du mich nicht mehr so liebst
The way that I love
So wie ich liebe
The way that I love you
So wie ich dich liebe
The way that I love
So wie ich liebe
The way that I love you
So wie ich dich liebe
The way that I love
So wie ich liebe
The way that I love you
So wie ich dich liebe
You lied, you lied, oh why?
Du hast gelogen, du hast gelogen, oh warum?
Why'd you have to lie to me?
Warum musstest du mich anlügen?
Why'd you have to lie to me?
Warum musstest du mich anlügen?
Why'd you have to lie to me?
Warum musstest du mich anlügen?
Why?
Warum?
After all of this time that we tried
Nach all dieser Zeit, die wir es versucht haben
I found out we were living a lie
Fand ich heraus, dass wir eine Lüge lebten
And after all of this love that we made
Und nach all dieser Liebe, die wir gemacht haben
I know now you don't love me the same
Weiß ich jetzt, dass du mich nicht mehr so liebst
The way that I love
So wie ich liebe
The way that I love you
So wie ich dich liebe
The way that I love
So wie ich liebe
The way that I love you
So wie ich dich liebe
The way that I love
So wie ich liebe
The way that I love you
So wie ich dich liebe





Writer(s): Lenton Tereill Hutton, Ashanti S. Douglas


Attention! Feel free to leave feedback.