Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way That I Love You (Radio Version)
So wie ich dich liebe (Radioversion)
After
all
of
this
time
that
we
tried
Nach
all
dieser
Zeit,
die
wir
es
versucht
haben
I
found
out
we
were
living
a
lie
Fand
ich
heraus,
dass
wir
eine
Lüge
lebten
And
after
all
of
this
love
that
we
made
Und
nach
all
dieser
Liebe,
die
wir
gemacht
haben
I
know
now
you
don't
love
me
the
same
Weiß
ich
jetzt,
dass
du
mich
nicht
mehr
so
liebst
The
way
that
I
love
So
wie
ich
liebe
The
way
that
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
The
way
that
I
love
So
wie
ich
liebe
The
way
that
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
The
way
that
I
love
So
wie
ich
liebe
The
way
that
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
I
woke
up
kinda
early
today
Ich
bin
heute
irgendwie
früh
aufgewacht
And
something
told
me
from
that
moment
it
wouldn't
be
the
same
Und
etwas
sagte
mir
von
diesem
Moment
an,
dass
es
nicht
mehr
dasselbe
sein
würde
It
felt
like
you
were
hiding
something
Es
fühlte
sich
an,
als
würdest
du
etwas
verbergen
But
I
didn't
push
it,
I
didn't
complain
or
say
nothing
Aber
ich
habe
nicht
nachgebohrt,
mich
nicht
beschwert
oder
nichts
gesagt
I
tried
to
act
like
I
didn't
see
it
Ich
versuchte
so
zu
tun,
als
hätte
ich
es
nicht
gesehen
'Cause
deep
down
I
knew
I
didn't
want
to
believe
it
Weil
ich
tief
im
Inneren
wusste,
dass
ich
es
nicht
glauben
wollte
But
there
it
was,
it
was
you
and
her
Aber
da
war
es,
es
wart
ihr,
du
und
sie
You
left
your
Sidekick
on
the
nightstand
and
I
read
Du
hast
dein
Sidekick
auf
dem
Nachttisch
liegen
lassen
und
ich
las
Everything
you
bought
and
everything
you
said
Alles,
was
du
gekauft
hast
und
alles,
was
du
gesagt
hast
And
now
I'm
standing
here
looking
like
damn
Und
jetzt
stehe
ich
hier
und
denke
mir,
verdammt
I
thought
it
was
you
and
I
Ich
dachte,
es
wären
du
und
ich
Now
I
all
I
got
to
say
is,
why?
Jetzt
kann
ich
nur
noch
sagen:
Warum?
After
all
of
the
time
that
we
tried
Nach
all
dieser
Zeit,
die
wir
es
versucht
haben
I
found
out
we
were
living
a
lie
Fand
ich
heraus,
dass
wir
eine
Lüge
lebten
And
after
all
of
this
love
that
we
made
Und
nach
all
dieser
Liebe,
die
wir
gemacht
haben
I
know
now
you
don't
love
me
the
same
Weiß
ich
jetzt,
dass
du
mich
nicht
mehr
so
liebst
The
way
that
I
love
So
wie
ich
liebe
The
way
that
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
The
way
that
I
love
So
wie
ich
liebe
The
way
that
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
The
way
that
I
love
So
wie
ich
liebe
The
way
that
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
I
notice
now
that
when
I'm
around
Ich
bemerke
jetzt,
dass
wenn
ich
in
der
Nähe
bin
You
be
trying
to
lock
the
door,
whispering
on
the
phone
Du
versuchst,
die
Tür
abzuschließen,
flüsterst
am
Telefon
Now
wait
a
minute
since
we
been
in
this
house
Nun
warte
mal,
seit
wir
in
diesem
Haus
sind
You
ain't
never
did
this
before,
tell
me
what's
this
about?
Hast
du
das
noch
nie
zuvor
getan,
sag
mir,
worum
geht
es
hier?
I
tried
to
sit
and
say
to
myself
Ich
versuchte
dazusitzen
und
mir
selbst
zu
sagen
This
here
is
too
good,
he
don't
want
nothing
else
Das
hier
ist
zu
gut,
er
will
nichts
anderes
But
there
it
was,
it
was
you
and
her
Aber
da
war
es,
es
wart
ihr,
du
und
sie
You
left
your
credit
card
receipt
inside
the
Beamer
babe
Du
hast
deinen
Kreditkartenbeleg
im
Beamer
gelassen,
Babe
Everything
you
bought
and
everything
you
spending
Alles,
was
du
gekauft
hast
und
alles,
was
du
ausgibst
Now
I'm
standing
here
once
again
Jetzt
stehe
ich
wieder
hier
I
thought
it
was
you
and
I
Ich
dachte,
es
wären
du
und
ich
Now
I
all
I
have
to
say
is
why?
Jetzt
kann
ich
nur
noch
sagen:
Warum?
After
all
of
this
time
that
we
tried
Nach
all
dieser
Zeit,
die
wir
es
versucht
haben
I
found
out
we
were
living
a
lie
Fand
ich
heraus,
dass
wir
eine
Lüge
lebten
And
after
all
of
this
love
that
we
made
Und
nach
all
dieser
Liebe,
die
wir
gemacht
haben
I
know
now
you
don't
love
me
the
same
Weiß
ich
jetzt,
dass
du
mich
nicht
mehr
so
liebst
The
way
that
I
love
So
wie
ich
liebe
The
way
that
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
The
way
that
I
love
So
wie
ich
liebe
The
way
that
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
The
way
that
I
love
So
wie
ich
liebe
The
way
that
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
You
lied,
you
lied,
oh
why?
Du
hast
gelogen,
du
hast
gelogen,
oh
warum?
Why'd
you
have
to
lie
to
me?
Warum
musstest
du
mich
anlügen?
Why'd
you
have
to
lie
to
me?
Warum
musstest
du
mich
anlügen?
Why'd
you
have
to
lie
to
me?
Warum
musstest
du
mich
anlügen?
After
all
of
this
time
that
we
tried
Nach
all
dieser
Zeit,
die
wir
es
versucht
haben
I
found
out
we
were
living
a
lie
Fand
ich
heraus,
dass
wir
eine
Lüge
lebten
And
after
all
of
this
love
that
we
made
Und
nach
all
dieser
Liebe,
die
wir
gemacht
haben
I
know
now
you
don't
love
me
the
same
Weiß
ich
jetzt,
dass
du
mich
nicht
mehr
so
liebst
The
way
that
I
love
So
wie
ich
liebe
The
way
that
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
The
way
that
I
love
So
wie
ich
liebe
The
way
that
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
The
way
that
I
love
So
wie
ich
liebe
The
way
that
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenton Tereill Hutton, Ashanti S. Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.