Lyrics and translation Ashbury Heights - Firebird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
barren
desert
wasteland
Есть
бесплодная
пустынная
пустошь,
That
I
call
my
own
Которую
я
зову
своей.
By
a
dried
up
riverbank
У
высохшего
русла
реки,
Where
I
now
stand
alone
Где
я
теперь
стою
одна.
And
when
the
sun
does
rise
И
когда
восходит
солнце,
It
pains
the
sand
in
shades
of
gold
Оно
окрашивает
песок
в
золотые
оттенки.
I've
been
here
so
long
Я
была
здесь
так
долго,
But
now
it′s
time
to
break
its
hold
Но
теперь
пришло
время
вырваться
из
его
плена.
Tomorrow
I'm
a
bird
Завтра
я
птица,
And
I'm
leaving
in
the
morning
И
я
улетаю
утром,
Out
of
here
with
the
dawn
Прочь
отсюда
с
рассветом,
On
wings
of
fire
На
крыльях
огня.
The
future′s
just
a
word
Будущее
— всего
лишь
слово,
I′m
ignoring
every
warning
Я
игнорирую
все
предостережения,
Aimed
at
keeping
me
down
Направленные
на
то,
чтобы
удержать
меня,
When
I
could
go
higher
Когда
я
могу
взлететь
выше.
I'm
gonna
reach
out
for
the
sun
Я
дотянусь
до
солнца,
I′m
gonna
burn
as
bright
as
one
Я
буду
гореть
так
же
ярко,
как
оно.
Tomorrow
I'm
a
bird
Завтра
я
птица,
And
I′m
not
a
bit
concerned
И
меня
это
нисколько
не
тревожит.
Icarus
took
a
fall
Икар
упал,
That
I
much
admire
И
я
этим
восхищаюсь.
Nestled
in
a
sycamore
Свив
гнездо
в
платане,
Where
lighting
struck
before
Куда
раньше
ударила
молния,
I
keep
my
ashes
in
a
jar
Я
храню
свой
пепел
в
банке,
Awaiting
the
next
storm
Ожидая
следующего
шторма.
And
when
the
sun
does
rise
И
когда
восходит
солнце,
It
pains
the
sand
in
shades
of
gold
Оно
окрашивает
песок
в
золотые
оттенки.
I've
been
here
so
long
Я
была
здесь
так
долго,
But
now
it′s
time
to
take
control
Но
теперь
пришло
время
взять
все
под
контроль.
Tomorrow
I'm
a
bird
Завтра
я
птица,
And
I'm
leaving
in
the
morning
И
я
улетаю
утром,
Out
of
here
with
the
dawn
Прочь
отсюда
с
рассветом,
On
wings
of
fire
На
крыльях
огня.
The
future′s
just
a
word
Будущее
— всего
лишь
слово,
I′m
ignoring
every
warning
Я
игнорирую
все
предостережения,
Aimed
at
keeping
me
down
Направленные
на
то,
чтобы
удержать
меня,
When
I
could
go
higher
Когда
я
могу
взлететь
выше.
I'm
gonna
reach
out
for
the
sun
Я
дотянусь
до
солнца,
I′m
gonna
burn
as
bright
as
one
Я
буду
гореть
так
же
ярко,
как
оно.
Tomorrow
I'm
a
bird
Завтра
я
птица,
And
I′m
not
a
bit
concerned
И
меня
это
нисколько
не
тревожит.
Icarus
took
a
fall
Икар
упал,
That
I
much
admire
И
я
этим
восхищаюсь.
I'm
gonna
reach
out
for
the
sun
Я
дотянусь
до
солнца,
I′m
gonna
burn
as
bright
as
one
Я
буду
гореть
так
же
ярко,
как
оно.
I'm
gonna
reach
out
for
the
sun
Я
дотянусь
до
солнца,
I'm
gonna
burn
as
bright
as
one
Я
буду
гореть
так
же
ярко,
как
оно.
I′m
gonna
reach
out
for
the
sun
Я
дотянусь
до
солнца,
I′m
gonna
burn
as
bright
as
one
Я
буду
гореть
так
же
ярко,
как
оно.
Tomorrow
I'm
a
bird
Завтра
я
птица,
And
I′m
leaving
in
the
morning
И
я
улетаю
утром,
Out
of
here
with
the
dawn
Прочь
отсюда
с
рассветом,
On
wings
of
fire
На
крыльях
огня.
The
future's
just
a
word
Будущее
— всего
лишь
слово,
I′m
ignoring
every
warning
Я
игнорирую
все
предостережения,
Aimed
at
keeping
me
down
Направленные
на
то,
чтобы
удержать
меня,
When
I
could
go
higher
Когда
я
могу
взлететь
выше.
I'm
gonna
reach
out
for
the
sun
Я
дотянусь
до
солнца,
I′m
gonna
burn
as
bright
as
one
Я
буду
гореть
так
же
ярко,
как
оно.
Tomorrow
I'm
a
bird
Завтра
я
птица,
And
I'm
not
a
bit
concerned
И
меня
это
нисколько
не
тревожит.
Icarus
took
a
fall
Икар
упал,
That
I
much
admire
И
я
этим
восхищаюсь.
I′m
gonna
reach
out
for
the
sun
Я
дотянусь
до
солнца,
I′m
gonna
burn
as
bright
as
one
Я
буду
гореть
так
же
ярко,
как
оно.
I'm
gonna
reach
out
for
the
sun
Я
дотянусь
до
солнца,
I′m
gonna
burn
as
bright
as
one
Я
буду
гореть
так
же
ярко,
как
оно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Hagström, Tea F. Thimé
Attention! Feel free to leave feedback.