Lyrics and translation Ashbury - Madman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
gave
you
the
rule
Они
дали
тебе
правило,
By
which
you
must
play
По
которому
ты
должен
играть.
They
watch
over
you
Они
наблюдают
за
тобой,
Both
night
and
day
И
днем,
и
ночью.
Your
life
is
controlled
Твоя
жизнь
под
контролем,
Your
freedom's
a
joke
Твоя
свобода
— это
шутка.
They
can
tighten
the
harness
Они
могут
затянуть
упряжь,
They
can
put
on
the
yoke
Они
могут
надеть
ярмо.
But
you
had
your
time
Но
у
тебя
было
время,
Oh
they
gave
you
your
say
О,
они
дали
тебе
слово.
They
didn't
buy
your
story
Они
не
купились
на
твою
историю,
So
they
threw
you
away
Поэтому
они
от
тебя
избавились.
The
judge
and
the
jury
Судья
и
присяжные,
Oh,
now
they
wished
you
well
О,
теперь
они
желают
тебе
всего
хорошего,
Then
gave
you
your
sentence
Затем
вынесли
тебе
приговор:
To
ten
years
in
hell
Десять
лет
в
аду.
So
madman
run
from
the
screams
in
the
darkness
Так
что,
безумец,
беги
от
криков
во
тьме,
Madman
run
from
the
fear
in
the
night
Безумец,
беги
от
страха
в
ночи,
Madman
run
from
the
power
of
the
lawman
Безумец,
беги
от
власти
законника.
Take
another
look
at
you
life
Взгляни
еще
раз
на
свою
жизнь,
Oh
you're
just
a
madman
О,
ты
просто
безумец.
Deep
in
your
prison
Глубоко
в
своей
тюрьме,
All
alone
in
your
cell
Совсем
один
в
своей
камере,
Your
mind
is
distracted
Твой
разум
рассеян,
Oh,
you're
not
doing
well
О,
у
тебя
не
все
хорошо.
And
those
damn
fool
people
И
эти
чертовы
дураки,
Who
wouldn't
leave
you
alone
Которые
не
оставляли
тебя
в
покое,
Till
they'd
stolen
your
life
away
Пока
не
украли
твою
жизнь,
Left
you
all
alone
Оставив
тебя
совсем
одного.
So
madman
run
from
the
screams
in
the
darkness
Так
что,
безумец,
беги
от
криков
во
тьме,
Madman
run
from
the
fear
in
the
night
Безумец,
беги
от
страха
в
ночи,
Madman
run
from
the
power
of
the
lawman
Безумец,
беги
от
власти
законника.
Take
another
look
at
you
life
Взгляни
еще
раз
на
свою
жизнь,
Oh
you're
just
a
madman
О,
ты
просто
безумец.
So
madman
run
from
the
screams
in
the
darkness
Так
что,
безумец,
беги
от
криков
во
тьме,
Madman
run
from
the
fear
in
the
night
Безумец,
беги
от
страха
в
ночи,
Madman
run
from
the
power
of
the
lawman
Безумец,
беги
от
власти
законника.
Take
another
look
at
you
life
Взгляни
еще
раз
на
свою
жизнь.
And
then
a
madman
run
from
the
screams
in
the
darkness
И
тогда
безумец,
беги
от
криков
во
тьме,
Madman
run
from
the
fear
in
the
night
Безумец,
беги
от
страха
в
ночи,
Madman
run
from
the
power
of
the
lawman
Безумец,
беги
от
власти
законника.
Take
another
look
at
you
life
Взгляни
еще
раз
на
свою
жизнь,
Cause
oh,
you're
just
a
madman
Потому
что,
о,
ты
просто
безумец.
Oh,
just
a
madman
О,
просто
безумец,
Just
a
mad
man
Просто
безумец,
Yeah,
just
a
madman
Да,
просто
безумец,
Oh,
just
a
madman
О,
просто
безумец,
Oh,
just
a
madman
О,
просто
безумец,
Oh,
just
a
madman
О,
просто
безумец,
(Oh,
just
a
madman)
(О,
просто
безумец).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Dana Pierce, Dallas C Coyle, Byron Keith Davis, John M Outcalt
Attention! Feel free to leave feedback.