Ashdown - Perk Up - translation of the lyrics into German

Perk Up - Ashdowntranslation in German




Perk Up
Kopf hoch
Just if you're going nowhere
Nur wenn du nirgendwo hinkommst
Rough complication, tough conversation
Schwierige Komplikation, harte Unterhaltung
You got another problem to tell
Du hast noch ein Problem zu erzählen
You got to admit it but the truth is tough
Du musst es zugeben, aber die Wahrheit ist hart
And everybody saying you should just perk up
Und jeder sagt, du sollst einfach den Kopf hochnehmen
Say you've been through everything
Sagst, du hast alles durchgemacht
You won't come around
Du kommst nicht zur Vernunft
Hear that no one's listening
Hörst, dass niemand zuhört
You just don't back down
Du gibst einfach nicht nach
Not getting any better with this
Es wird damit nicht besser
Because you never let a small out, you're always dismissive
Weil du nie lockerlässt, bist du immer abweisend
Negativity's hitting me and you never miss
Die Negativität trifft mich, und du verfehlst nie
You know that everybody's checking up
Du weißt, dass jeder nach dir schaut
It's not like my patience is weak
Es ist nicht so, als wäre meine Geduld schwach
And I wonder if there's any more attention to seek
Und ich frage mich, ob es noch mehr Aufmerksamkeit zu suchen gibt
Cause you're bringing me down every day of the week
Denn du ziehst mich jeden Tag der Woche runter
So you better start perking up
Also fang besser an, den Kopf hochzunehmen
You know that I'd tell you the truth
Du weißt, dass ich dir die Wahrheit sagen würde
Don't you put this on me, you ain't ever sorry
Schieb das nicht auf mich, es tut dir ja nie leid
Everybody looks after you
Jeder kümmert sich um dich
You're exaggerating, all this waiting, and I'm suffocating
Du übertreibst, all dieses Warten, und ich ersticke
You know that you're faking so I'm afraid that there's no debating anymore
Du weißt, dass du es vortäuschst, also fürchte ich, gibt es keine Diskussion mehr
Say you've been through everything
Sagst, du hast alles durchgemacht
You won't come around
Du kommst nicht zur Vernunft
Hear that no one's listening
Hörst, dass niemand zuhört
You just don't back down
Du gibst einfach nicht nach
Not getting any better with this
Es wird damit nicht besser
Because you never let a small out, you're always dismissive
Weil du nie lockerlässt, bist du immer abweisend
Negativity's hitting me and you never miss
Die Negativität trifft mich, und du verfehlst nie
You know that everybody's checking up
Du weißt, dass jeder nach dir schaut
It's not like my patience is weak
Es ist nicht so, als wäre meine Geduld schwach
And I wonder if there's any more attention to seek
Und ich frage mich, ob es noch mehr Aufmerksamkeit zu suchen gibt
Cause you're bringing me down every day of the week
Denn du ziehst mich jeden Tag der Woche runter
So you better start perking up
Also fang besser an, den Kopf hochzunehmen
Not getting any better with this
Es wird damit nicht besser
Because you never let a small out, you're always dismissive
Weil du nie lockerlässt, bist du immer abweisend
Negativity's hitting me and you never miss
Die Negativität trifft mich, und du verfehlst nie
You know that everybody's checking up
Du weißt, dass jeder nach dir schaut
It's not like my patience is weak
Es ist nicht so, als wäre meine Geduld schwach
And I wonder if there's any more attention to seek
Und ich frage mich, ob es noch mehr Aufmerksamkeit zu suchen gibt
Cause you're bringing me down every day of the week
Denn du ziehst mich jeden Tag der Woche runter
So you better start perking up
Also fang besser an, den Kopf hochzunehmen






Attention! Feel free to leave feedback.