Lyrics and translation Ashe - Bachelorette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
had
the
right
words
to
say
Жаль,
что
у
меня
нет
нужных
слов.
'Cause
I
don't
wanna
be
alone
Потому
что
я
не
хочу
быть
одна.
I'll
never
have
the
right
words
to
say
У
меня
никогда
не
будет
нужных
слов.
'Cause
I
won't
tell
you
stay
or
go,
oh
Потому
что
я
не
скажу
тебе
остаться
или
уйти.
This
is
a
lose,
lose,
lose,
lose,
lose,
lose,
lose
Это
проигрыш,
проигрыш,
проигрыш,
проигрыш,
проигрыш,
проигрыш.
And
I'm
gonna
lose,
lose,
lose,
lose,
lose,
you
И
я
потеряю,
потеряю,
потеряю,
потеряю,
потеряю
тебя.
Why
do
I
have
to
ask
you?
Почему
я
должен
спрашивать
тебя?
Why
do
I
have
to
at
all,
at
all?
Почему
я
вообще
должен
это
делать?
Don't
force
my
hand
to
be
the
bad
guy
Не
заставляй
мою
руку
быть
плохим
парнем.
When
either
way
we're
gonna
lose
В
любом
случае,
мы
проиграем.
So
why
do
I
have
to
ask
you
at
all?
Так
почему
я
вообще
должен
тебя
спрашивать?
(Why
do
I,
ask
you,
ask
you
at
all,
ask
you?)
(Почему
я
спрашиваю
тебя,
спрашиваю
тебя
вообще,
спрашиваю
тебя?)
My
stomach's
turning
in
the
in-between
Мой
желудок
вращается
между
ними.
Why
is
it
so
hard
to
make
your
mind
up?
Почему
так
трудно
принять
решение?
It's
not
fair
if
you
leave
it
up
to
me
Это
нечестно,
если
ты
оставишь
это
мне.
I
can't
be
the
one
to
decide
for
us
Я
не
могу
решать
за
нас.
This
is
a
lose,
lose,
lose,
lose,
lose,
lose,
lose
Это
проигрыш,
проигрыш,
проигрыш,
проигрыш,
проигрыш,
проигрыш.
And
I'm
gonna
lose,
lose,
lose,
lose,
lose,
you
И
я
потеряю,
потеряю,
потеряю,
потеряю,
потеряю
тебя.
Why
do
I
have
to
ask
you?
Почему
я
должен
спрашивать
тебя?
Why
do
I
have
to
at
all,
at
all?
Почему
я
вообще
должен
это
делать?
Don't
force
my
hand
to
be
the
bad
guy
Не
заставляй
мою
руку
быть
плохим
парнем.
When
either
way
we're
gonna
lose
В
любом
случае,
мы
проиграем.
So
why
do
I
have
to
ask
you
at
all?
Так
почему
я
вообще
должен
тебя
спрашивать?
Why
do
I,
why
do
I,
why
do
I
at
all?
Почему
я,
почему
я,
почему
я
вообще?
If
I
lose
you
this
way
then
I
never
had
it
Если
я
потеряю
тебя
таким
образом,
у
меня
никогда
не
было
этого.
If
I
have
to
explain
then
you'll
never
get
it
Если
мне
придется
объяснить,
то
ты
никогда
не
получишь
этого,
If
you
leave
anyway
then
you
never
meant
it
если
ты
все
равно
уйдешь,
тогда
ты
никогда
этого
не
имел
в
виду.
If
I
lose
you
this
way
then
I
never
had
it
Если
я
потеряю
тебя
таким
образом,
у
меня
никогда
не
было
этого.
If
I
have
to
explain
then
you'll
never
get
it
Если
мне
придется
объяснить,
то
ты
никогда
не
получишь
этого,
If
you
leave
anyway
then
you
never
meant
it
если
ты
все
равно
уйдешь,
тогда
ты
никогда
этого
не
имел
в
виду.
Why
do
I
have
to
ask
you?
Почему
я
должен
спрашивать
тебя?
Why
do
I
have
to
at
all?
Почему
я
должен
это
делать?
Don't
force
my
hand
to
be
the
bad
guy
Не
заставляй
мою
руку
быть
плохим
парнем.
When
either
way
we're
gonna
lose
В
любом
случае,
мы
проиграем.
So
why
do
I
have
to
ask
you
at
all?
Так
почему
я
вообще
должен
тебя
спрашивать?
If
I
lose
you
this
way
then
I
never
had
it
Если
я
потеряю
тебя
таким
образом,
у
меня
никогда
не
было
этого.
If
I
had
to
explain
then
you'll
never
get
it
Если
бы
мне
пришлось
объяснить,
то
ты
никогда
не
получишь
этого,
If
you
leave
anyway
then
you
never
meant
it
если
ты
все
равно
уйдешь,
тогда
ты
никогда
этого
не
хотел.
If
I
lose
you
this
way
then
I
never
had
it
Если
я
потеряю
тебя
таким
образом,
у
меня
никогда
не
было
этого.
If
I
had
to
explain
then
you'll
never
get
it
Если
бы
мне
пришлось
объяснить,
то
ты
никогда
не
получишь
этого,
If
you
leave
anyway
then
you
never
meant
it
если
ты
все
равно
уйдешь,
тогда
ты
никогда
этого
не
хотел.
(Ask
you
at
all)
(Спрашиваю
тебя
вообще)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.