Lyrics and translation Ashe - Not Mad Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Mad Anymore
Больше не злюсь
Burned
out
like
a
star
Сгорела,
как
звезда
′Cause
baby,
we
were
made
to
fall
apart
Ведь,
милый,
нам
суждено
было
расстаться
The
best
songs
never
last
for
very
long
Лучшие
песни
никогда
не
длятся
долго
Don't
forget
the
start
Не
забывай
начало
′Cause
even
if
we're
made
to
fall
apart
Ведь
даже
если
нам
суждено
расстаться
That's
life,
no
one
makes
it
out
alive
Такова
жизнь,
никто
не
выходит
из
нее
живым
Oh,
no,
not
even
Jesus
Christ
О,
нет,
даже
Иисус
Христос
So
even
if
it
makes
you
cry,
ooh
Так
что,
даже
если
это
заставляет
тебя
плакать,
ох
Oh,
babe,
for
the
first
time,
yesterday
О,
милый,
вчера
впервые
I
wasn′t
mad
anymore
about
the
madness,
screamin′
Я
больше
не
злилась
из-за
безумия,
криков
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о,
о-о
Oh,
babe,
you're
the
best
mistake
I
made
О,
милый,
ты
лучшая
ошибка,
которую
я
совершила
I′m
not
mad
anymore
about
the
madness,
screamin'
Я
больше
не
злюсь
из-за
безумия,
криков
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о
I′m
not
mad
anymore
about
the
madness
Я
больше
не
злюсь
из-за
безумия
We
didn't
have
anymore
of
the
magic
У
нас
больше
не
осталось
магии
Went
down
like
the
sun
Зашло,
как
солнце
But
I
still
hope
the
best
is
yet
to
come
Но
я
все
еще
надеюсь,
что
лучшее
еще
впереди
So
forget
all
that
angry
shit
I
said
Так
что
забудь
всю
ту
злость,
что
я
наговорила
A
time
and
a
road
trip,
I
was
being
controlling
В
то
время,
в
той
поездке,
я
слишком
контролировала
всё
So
you
got
out
the
car
while
it
was
still
rolling
Поэтому
ты
вышел
из
машины,
пока
она
еще
ехала
Well,
that′s
life,
no
one
makes
it
out
alive
Что
ж,
такова
жизнь,
никто
не
выходит
из
нее
живым
Oh,
no,
not
even
Jesus
Christ
О,
нет,
даже
Иисус
Христос
So
even
if
it
makes
you
cry,
ooh
Так
что,
даже
если
это
заставляет
тебя
плакать,
ох
Oh,
babe,
for
the
first
time,
yesterday
О,
милый,
вчера
впервые
I
wasn't
mad
anymore
about
the
madness,
screamin'
Я
больше
не
злилась
из-за
безумия,
криков
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о,
о-о
Oh,
babe,
you′re
the
best
mistake
I
made
О,
милый,
ты
лучшая
ошибка,
которую
я
совершила
I′m
not
mad
anymore
about
the
madness,
screamin'
Я
больше
не
злюсь
из-за
безумия,
криков
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о
I′m
not
mad
anymore
about
the
madness
Я
больше
не
злюсь
из-за
безумия
We
didn't
have
anymore
of
the
magic
У
нас
больше
не
осталось
магии
(I′m
not
mad
anymore,
I'm
not
mad
anymore)
(Я
больше
не
злюсь,
я
больше
не
злюсь)
(I′m
not
mad
anymore,
I'm
not
mad
anymore)
(Я
больше
не
злюсь,
я
больше
не
злюсь)
(I'm
not
mad
anymore,
I′m
not
mad
anymore)
(Я
больше
не
злюсь,
я
больше
не
злюсь)
(I′m
not
mad
anymore,
I'm
not
mad
anymore)
(Я
больше
не
злюсь,
я
больше
не
злюсь)
Burned
out
like
a
star
Сгорела,
как
звезда
′Cause
baby,
we
were
made
to
fall
apart
Ведь,
милый,
нам
суждено
было
расстаться
Oh,
babe,
for
the
first
time,
yesterday
О,
милый,
вчера
впервые
I
wasn't
mad
anymore
about
the
madness,
screamin′
Я
больше
не
злилась
из-за
безумия,
криков
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о,
о-о
Oh,
babe,
you're
the
best
mistake
I
made
О,
милый,
ты
лучшая
ошибка,
которую
я
совершила
I′m
not
mad
anymore
about
the
madness,
screamin'
Я
больше
не
злюсь
из-за
безумия,
криков
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о
I'm
not
mad
anymore
about
the
madness
Я
больше
не
злюсь
из-за
безумия
We
didn′t
have
anymore
of
the
magic
У
нас
больше
не
осталось
магии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Maxwell Douglas, Leroy James Clampitt, Ashlyn Wilson
Album
Ashlyn
date of release
07-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.