Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shower With My Clothes On
Dusche Mit Meinen Klamotten An
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh)
Would
you
do
it?
Würdest
du
es
tun?
Sell
your
soul
Deine
Seele
verkaufen
Turn
15
into
16
little
minutes
of
more
time
Mach
15
zu
16
kleine
Minuten
mehr
Zeit
'Til
you
forget
you're
alive
Bis
du
vergisst,
dass
du
lebst
Would
you
take
it
all
back
Würdest
du
alles
zurücknehmen
Now
that
privacy's
a
luxury
you
can't
afford
to
have
again?
Jetzt,
da
Privatsphäre
ein
Luxus
ist,
den
du
dir
nicht
mehr
leisten
kannst?
If
you
want
any
friends
Wenn
du
noch
Freunde
haben
willst
Wish
that
something
made
sense
Ich
wünschte,
etwas
würde
Sinn
ergeben
Wish
I
wasn't
a
mess
Ich
wünschte,
ich
wäre
kein
Chaos
I
don't
know
how
to
feel,
I'm
out
of
my
mind
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll,
ich
bin
außer
mir
All
the
colour's
out
of
my
face,
running
out
of
a
highway
Alle
Farbe
ist
aus
meinem
Gesicht
gewichen,
renne
aus
einer
Autobahn
I
don't
know
how
to
feel,
I
think
I
could
die
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll,
ich
glaube,
ich
könnte
sterben
I've
been
missing
you
for
so
long
Ich
vermisse
dich
schon
so
lange
Listening
to
our
song
in
the
shower
with
my
clothes
on
Höre
unser
Lied
in
der
Dusche
mit
meinen
Klamotten
an
I
keep
feeling
the
world
spin
Ich
spüre
immer
noch,
wie
sich
die
Welt
dreht
I'm
a
fallen
leaf
in
April
in
the
Santa
Ana
winds
Ich
bin
ein
gefallenes
Blatt
im
April
in
den
Santa
Ana-Winden
California's
a
bitch
Kalifornien
ist
eine
Ziege
Wish
I
wasn't
afraid
Ich
wünschte,
ich
hätte
keine
Angst
Wish
I
wasn't
this
way
Ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
so
I
don't
know
how
to
feel,
I'm
out
of
my
mind
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll,
ich
bin
außer
mir
All
the
colour's
out
of
my
face,
running
out
of
a
highway
Alle
Farbe
ist
aus
meinem
Gesicht
gewichen,
renne
aus
einer
Autobahn
I
don't
know
how
to
feel,
I
think
I
could
die
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll,
ich
glaube,
ich
könnte
sterben
I've
been
missing
you
for
so
long
Ich
vermisse
dich
schon
so
lange
Listening
to
our
song
in
the
shower
with
my
clothes
on
Höre
unser
Lied
in
der
Dusche
mit
meinen
Klamotten
an
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh)
I
don't
know
how
to
feel,
I'm
out
of
my
mind
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll,
ich
bin
außer
mir
All
the
colour's
out
of
my
face,
running
out
of
a
highway
Alle
Farbe
ist
aus
meinem
Gesicht
gewichen,
renne
aus
einer
Autobahn
I
don't
know
how
to
feel,
I
think
I
could
die
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll,
ich
glaube,
ich
könnte
sterben
I've
been
missing
you
for
so
long
Ich
vermisse
dich
schon
so
lange
Listening
to
our
song
Höre
unser
Lied
I've
been
missing
you
for
so
long
Ich
vermisse
dich
schon
so
lange
Listening
to
our
song
in
the
shower
with
my
clothes
on
Höre
unser
Lied
in
der
Dusche
mit
meinen
Klamotten
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Henry Ryan, Ian Zachary Franzino, Ashlyn Rae Willson, Andrew James Haas
Album
Rae
date of release
14-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.