Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
calling
Du
rufst
an
I'm
falling
again
Ich
falle
wieder
And
I
don't
love
you
anymore
Und
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Cause
girl
I
know
you
never
saw
Denn,
Mädchen,
ich
weiß,
du
hast
nie
gesehen
How
you
made
me
insecure
Wie
du
mich
verunsichert
hast
Put
me
down
a
little
more
Mach
mich
noch
ein
bisschen
mehr
nieder
Take
my
heart
then
wipe
the
floor
Nimm
mein
Herz
und
wisch
dann
den
Boden
There
is
no
cure,
yeah
that's
for
sure
Es
gibt
keine
Heilung,
ja,
das
ist
sicher
You're
calling
Du
rufst
an
I'm
falling
again
Ich
falle
wieder
And
I
don't
love
you
anymore
Und
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Cause
girl
I
know
you
never
saw
Denn,
Mädchen,
ich
weiß,
du
hast
nie
gesehen
How
you
made
me
insecure
Wie
du
mich
verunsichert
hast
Put
me
down
a
little
more
Mach
mich
noch
ein
bisschen
mehr
nieder
Take
my
heart
then
wipe
the
floor
Nimm
mein
Herz
und
wisch
dann
den
Boden
There
is
no
cure,
yeah
that's
for
sure
Es
gibt
keine
Heilung,
ja,
das
ist
sicher
Days
been
getting
shorter
with
nobody
next
to
me
Die
Tage
werden
kürzer,
mit
niemandem
neben
mir
See
the
reaper
round
the
corner
waiting
patiently
Sehe
den
Sensenmann
um
die
Ecke,
geduldig
wartend
And
I
don't
know
if
I'm
right
or
wrong
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
richtig
oder
falsch
liege
But
I
have
this
feeling
that
I
won't
be
here
for
long
Aber
ich
habe
dieses
Gefühl,
dass
ich
nicht
mehr
lange
hier
sein
werde
In
my
dreams
see
my
name
on
a
gravestone
In
meinen
Träumen
sehe
ich
meinen
Namen
auf
einem
Grabstein
Stress
breaks
me
to
the
bone
think
of
better
days
at
home
Stress
bricht
mir
die
Knochen,
denke
an
bessere
Tage
zu
Hause
Wonder
if
they
will
miss
me
on
the
day
that
I'm
gone
Frage
mich,
ob
sie
mich
vermissen
werden,
an
dem
Tag,
an
dem
ich
gehe
Don't
know
why
I'm
holding
on
praying
for
a
new
dawn
Weiß
nicht,
warum
ich
durchhalte,
bete
für
einen
neuen
Morgen
There's
no
cure
Es
gibt
keine
Heilung
To
the
pain
Für
den
Schmerz
And
I
keep
falling
in
and
out
but
it
always
just
ends
the
same
Und
ich
falle
immer
wieder
rein
und
raus,
aber
es
endet
immer
gleich
Play
my
love
just
like
a
game
Spiel
mit
meiner
Liebe
wie
mit
einem
Spiel
Put
my
hand
over
the
flame
Halte
meine
Hand
über
die
Flamme
Watch
these
drugs
dissolving
Sehe,
wie
sich
diese
Drogen
auflösen
Spine
crawling
when
you're
calling
Rückgrat
kribbelt,
wenn
du
anrufst
You're
calling
Du
rufst
an
I'm
falling
again
Ich
falle
wieder
And
I
don't
love
you
anymore
Und
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Cause
girl
I
know
you
never
saw
Denn,
Mädchen,
ich
weiß,
du
hast
nie
gesehen
How
you
made
me
insecure
Wie
du
mich
verunsichert
hast
Put
me
down
a
little
more
Mach
mich
noch
ein
bisschen
mehr
nieder
Take
my
heart
then
wipe
the
floor
Nimm
mein
Herz
und
wisch
dann
den
Boden
There
is
no
cure,
yeah
that's
for
sure
Es
gibt
keine
Heilung,
ja,
das
ist
sicher
Days
been
getting
shorter
with
nobody
next
to
me
Die
Tage
werden
kürzer,
mit
niemandem
neben
mir
See
the
reaper
round
the
corner
waiting
patiently
Sehe
den
Sensenmann
um
die
Ecke,
geduldig
wartend
And
I
don't
know
if
I'm
right
or
wrong
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
richtig
oder
falsch
liege
But
I
have
this
feeling
that
I
won't
be
here
for
long
Aber
ich
habe
dieses
Gefühl,
dass
ich
nicht
mehr
lange
hier
sein
werde
In
my
dreams
see
my
name
on
a
gravestone
In
meinen
Träumen
sehe
ich
meinen
Namen
auf
einem
Grabstein
Stress
breaks
me
to
the
bone
think
of
better
days
at
home
Stress
bricht
mir
die
Knochen,
denke
an
bessere
Tage
zu
Hause
Wonder
if
they
will
miss
me
on
the
day
that
I'm
gone
Frage
mich,
ob
sie
mich
vermissen
werden,
an
dem
Tag,
an
dem
ich
gehe
Don't
know
why
I'm
holding
on
praying
for
a
new
dawn
Weiß
nicht,
warum
ich
durchhalte,
bete
für
einen
neuen
Morgen
You're
calling
Du
rufst
an
I'm
falling
again
Ich
falle
wieder
And
I
don't
love
you
anymore
Und
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Cause
girl
I
know
you
never
saw
Denn,
Mädchen,
ich
weiß,
du
hast
nie
gesehen
How
you
made
me
insecure
Wie
du
mich
verunsichert
hast
Put
me
down
a
little
more
Mach
mich
noch
ein
bisschen
mehr
nieder
Take
my
heart
then
wipe
the
floor
Nimm
mein
Herz
und
wisch
dann
den
Boden
There
is
no
cure,
yeah
that's
for
sure
Es
gibt
keine
Heilung,
ja,
das
ist
sicher
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tane Davis
Album
Prøløgue
date of release
28-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.