Lyrics and translation Asher Kuno - Panini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nelle
foto
finti
sorrisi
На
фотографиях
фальшивые
улыбки,
Inferiore
agli
altri
bambini
Чувствовал
себя
хуже
других
детей.
Da
grande
gli
album
li
ho
incisi
Когда
вырос,
альбомы
я
записывал,
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
Da
grande
gli
album
li
ho
incisi
Когда
вырос,
альбомы
я
записывал,
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
Sono
buchi
che
non
colmi
Это
пробелы,
которые
я
не
заполнил,
In
testa
e
tra
questi
fogli
В
голове
и
между
этими
листами.
Ed
anche
oggi
se
non
me
le
compri
И
даже
сегодня,
если
ты
мне
их
не
купишь,
Per
dispetto
non
li
finisco
i
compiti
Назло
не
доделаю
уроки.
Dopo
tante
doppie,
le
conti
После
стольких
двойных,
ты
считаешь
Le
triple
sotto
il
banco
(?)
Тройные
под
партой
(?).
Cosa
darei
per
un
quarto
del
tuo
mazzo
Что
бы
я
отдал
за
четверть
твоей
колоды,
Ma
è
lo
stesso
strazio
ogni
anno!
Но
каждый
год
одни
и
те
же
муки!
Piango,
per
ogni
spazio
vuoto,
nell'album
Плачу
по
каждому
пустому
месту
в
альбоме,
Mancano
le
foto,
a
chi
le
fotto?
Не
хватает
картинок,
у
кого
их
стянуть?
Lp
sfottò
del
vicino
di
banco
Глупые
насмешки
соседа
по
парте,
Ci
penso
ancora
un
tot,
passo
le
notti
in
bianco
Всё
ещё
думаю
об
этом,
провожу
ночи
без
сна.
Nelle
foto
finti
sorrisi
На
фотографиях
фальшивые
улыбки,
Inferiore
agli
altri
bambini
Чувствовал
себя
хуже
других
детей.
Da
grande
gli
album
li
ho
incisi
Когда
вырос,
альбомы
я
записывал,
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
Da
grande
gli
album
li
ho
incisi
Когда
вырос,
альбомы
я
записывал,
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
Meno
figurine:
soffrivo
Меньше
картинок
- страдал,
In
più
non
ero
un
figurino,
finivo
il
frigor
К
тому
же,
я
не
был
красавчиком,
опустошал
холодильник.
Lo
sfilatino
nella
borsa
Бутерброд
в
сумке,
Dicevano
"tu
gioca
in
porta,
ciccio-bomba!"
Говорили:
"Ты
играй
на
воротах,
толстяк-бомба!"
Milan,
juve,
inter
scambio
Милан,
Ювентус,
Интер
- меняюсь,
Sottobanco:
interscambio
Под
столом:
обмен.
Ufficiale
all'intervallo
Официальный
в
перерыве,
Nelle
pause,
intercalando
В
паузах,
вставляя
La
speranza
in
una
mancia
Надежду
на
чаевые,
La
manna,
o
sforzo
la
serranda
Манну
небесную,
или
взломаю
жалюзи.
Studio
il
colpo
in
banca
Планирую
ограбление
банка,
In
posa
tutta
la
rosa,
pure
la
panca
В
позе
вся
команда,
даже
запасные.
Se
non
ce
l'ho
cade
dal
cielo:
manca!
Если
у
меня
её
нет,
пусть
упадёт
с
неба:
не
хватает!
Nelle
foto
finti
sorrisi
На
фотографиях
фальшивые
улыбки,
Inferiore
agli
altri
bambini
Чувствовал
себя
хуже
других
детей.
Da
grande
gli
album
li
ho
incisi
Когда
вырос,
альбомы
я
записывал,
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
Da
grande
gli
album
li
ho
incisi
Когда
вырос,
альбомы
я
записывал,
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
Non
ero
nelle
combricola
Меня
не
было
в
компании
Del
figlio
dei
tipi
dell'edicola
Сына
владельцев
газетного
киоска.
Sorrisi
da
iene,
squadre
complete
Улыбки
гиен,
полные
команды,
Pagine
piene:
chi
compete?
Страницы
заполнены:
кто
может
соревноваться?
Soffocherei
sotto
la
pellicola
Задохнулся
бы
под
плёнкой
Il
figlio
dei
tipi
dell'edicola
Сын
владельцев
газетного
киоска.
Oppure
farmi
e
poi
farci
famiglia
Или
жениться,
а
потом
создать
семью
Con
la
figlia
dei
tipi
dell'edicola!
С
дочерью
владельцев
газетного
киоска!
Nelle
foto
finti
sorrisi
На
фотографиях
фальшивые
улыбки,
Inferiore
agli
altri
bambini
Чувствовал
себя
хуже
других
детей.
Da
grande
gli
album
li
ho
incisi
Когда
вырос,
альбомы
я
записывал,
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
Da
grande
gli
album
li
ho
incisi
Когда
вырос,
альбомы
я
записывал,
(Ma
non
ho)
mai
finito
un
album
panini
(Но
так
и
не)
закончил
ни
одного
альбома
Панини.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.