Lyrics and translation Asher Postman - your move
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
mean
to
speak
this
out
of
line
Не
хочу
показаться
наглым,
But
the
way
you
move
is
perfect
by
design
Но
то,
как
ты
двигаешься,
идеально
по
замыслу.
You
look
just
like
you
fell
down
from
the
sky
Ты
выглядишь
так,
будто
упала
с
небес.
You're
on
another
level
Ты
на
другом
уровне,
Yeah
you′ve
got
something
special
Да,
в
тебе
есть
что-то
особенное.
If
I
could
let
you
fall
in
love
with
me
you
know
I
would
Если
бы
я
мог
позволить
тебе
влюбиться
в
меня,
ты
же
знаешь,
я
бы
это
сделал.
You
caught
me
with
your
hook
and
all
you
got
to
do
is
pull
Ты
поймала
меня
на
крючок,
и
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
потянуть.
But
baby
it's
your
move
Но,
детка,
это
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
Now
it's
all
on
you
Теперь
все
зависит
от
тебя,
On
you,
on
you
От
тебя,
от
тебя.
If
you
wanted
me,
you
just
gotta
say
please
Если
я
тебе
нужен,
тебе
просто
нужно
сказать
"пожалуйста".
But
baby
it′s
your
move
Но,
детка,
это
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
But
baby
it′s
your
move
Но,
детка,
это
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
Now
it's
all
on
you
Теперь
все
зависит
от
тебя,
On
you,
on
you
От
тебя,
от
тебя.
If
you
wanted
me,
you
just
gotta
say
please
Если
я
тебе
нужен,
тебе
просто
нужно
сказать
"пожалуйста".
But
baby
it′s
your
move
Но,
детка,
это
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
I'm
sure
that
you
get
this
all
the
time
Уверен,
ты
слышишь
это
постоянно,
But
your
eyes
make
diamonds
look
like
just
alright,
alright
Но
твои
глаза
заставляют
бриллианты
выглядеть
просто
нормально,
нормально.
Adidas
shoes
and
freckles
just
my
type
Кроссовки
Adidas
и
веснушки
- мой
тип.
And
you
got
the
credentials
И
у
тебя
есть
все
данные,
You′re
makin'
me
go
mental
Ты
сводишь
меня
с
ума.
If
I
could
let
you
fall
in
love
with
me
you
know
I
would
Если
бы
я
мог
позволить
тебе
влюбиться
в
меня,
ты
же
знаешь,
я
бы
это
сделал.
You
caught
me
with
your
hook
and
all
you
got
to
do
is
pull
Ты
поймала
меня
на
крючок,
и
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
потянуть.
But
baby
it′s
your
move
Но,
детка,
это
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
Now
it's
all
on
you
Теперь
все
зависит
от
тебя,
On
you,
on
you
От
тебя,
от
тебя.
If
you
wanted
me,
you
just
gotta
say
please
Если
я
тебе
нужен,
тебе
просто
нужно
сказать
"пожалуйста".
But
baby
it's
your
move
Но,
детка,
это
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
But
baby
it′s
your
move
Но,
детка,
это
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
Now
it′s
all
on
you
Теперь
все
зависит
от
тебя,
On
you,
on
you
От
тебя,
от
тебя.
If
you
wanted
me,
you
just
gotta
say
please
Если
я
тебе
нужен,
тебе
просто
нужно
сказать
"пожалуйста".
But
baby
it's
your
move
Но,
детка,
это
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
You
got
something
special
В
тебе
есть
что-то
особенное.
You
take
it
to
another
level
girl
Ты
выводишь
это
на
другой
уровень,
девочка.
You
got
something
special
В
тебе
есть
что-то
особенное.
You
take
it
to
another
level
girl
Ты
выводишь
это
на
другой
уровень,
девочка.
If
I
could
let
you
fall
in
love
with
me
you
know
I
would
Если
бы
я
мог
позволить
тебе
влюбиться
в
меня,
ты
же
знаешь,
я
бы
это
сделал.
You
caught
me
with
your
hook
and
all
you
got
to
do
is
pull
Ты
поймала
меня
на
крючок,
и
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
потянуть.
But
baby
it′s
your
move
Но,
детка,
это
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
Now
it's
all
on
you
Теперь
все
зависит
от
тебя,
On
you,
on
you
От
тебя,
от
тебя.
If
you
wanted
me,
you
just
gotta
say
please
Если
я
тебе
нужен,
тебе
просто
нужно
сказать
"пожалуйста".
But
baby
it′s
your
move
Но,
детка,
это
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
But
baby
it's
your
move
Но,
детка,
это
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
Now
it′s
all
on
you
Теперь
все
зависит
от
тебя,
On
you,
on
you
От
тебя,
от
тебя.
If
you
wanted
me,
you
just
gotta
say
please
Если
я
тебе
нужен,
тебе
просто
нужно
сказать
"пожалуйста".
But
baby
it's
your
move
Но,
детка,
это
твой
ход,
Your
move,
your
move
Твой
ход,
твой
ход.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asher Postman
Attention! Feel free to leave feedback.