Asher Roth feat. New Kingdom & Busta Rhymes - Lion’s Roar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asher Roth feat. New Kingdom & Busta Rhymes - Lion’s Roar




Lion’s Roar
Рык льва
Pretty girl, you know that you so hot, hot, hot, hot
Красотка, ты же знаешь, что ты горяча, горяча, горяча
How about I take you to my spot, spot, spot, spot?
Как насчет того, чтобы я отвел тебя к себе, ко мне, ко мне?
We can take off all our clothes, he won't call anymo'
Мы можем снять всю одежду, он больше не позвонит
You hear my lion roar, head high, eyes closed
Ты слышишь мой львиный рык, голова высоко, глаза закрыты
You begin to describe all things we do
Ты начинаешь описывать всё, что мы делаем
In a big, big bed in an empty room
В большой, большой кровати в пустой комнате
Look at you on me, then me on you
Смотри на себя на мне, потом на меня на тебе
With a warm washcloth and a few ice cubes
С теплой мочалкой и несколькими кубиками льда
Did it get so wet? No, I'm not my best
Стало так мокро? Нет, я не в лучшей форме
When I make you sweat
Когда заставляю тебя потеть
Ready now get set 'cause you get no rest
Готовься, сейчас начнем, потому что тебе не будет покоя
I'ma smack that butt, I'ma grab them breasts
Я шлепну тебя по попке, я схвачу твою грудь
Yeah, tell me what you like, can I scratch and bite?
Да, скажи мне, что тебе нравится, могу я царапать и кусать?
We can scratch that fight, make it last all night
Мы можем забыть про ту ссору, пусть это продлится всю ночь
Slidin' on your side and curves, satisfy the primal urge
Скользя по твоим бокам и изгибам, удовлетворяя первобытный инстинкт
Ridin' on you back and forth, that's how you make my lion roar
Катаясь на тебе взад и вперед, вот как ты заставляешь моего льва рычать
Head high, I'm low
Голова высоко, я внизу
Hear my lion roar, lion roar
Слышишь мой львиный рык, львиный рык
Head high, I'm low
Голова высоко, я внизу
Hear my lion roar, lion roar
Слышишь мой львиный рык, львиный рык
On the mic I'm a beast, I'm a big bad beast
На микрофоне я зверь, я большой злой зверь
I could speak that heat, I don't need no reason
Я могу говорить с жаром, мне не нужна причина
Jeepers, them big teeth you be feedin'
Божечки, эти большие зубы, которыми ты кормишь
Better leave now, I'm 'bout to be eatin'
Лучше уходи сейчас, я собираюсь есть
Even you stick around and we beatin'
Даже если ты останешься, и мы будем драться
Bleedin', have him laid out on the cement
Кровоточа, он будет лежать на цементе
Breathin', I had him back in your team and
Дыша, я вернул его в твою команду, и
Leave in peace and have a safe evenin'
Уходи с миром и хорошего вечера
Beef is not what I like to do
Ссориться - это не то, что я люблю делать
Speakin' just to enlighten you
Говорю только для того, чтобы просветить тебя
Teach him a rhyme and preach in the mind
Научить его рифме и проповедовать в уме
And a beautiful thing keep fightin' through
И прекрасная вещь продолжает бороться
Just how big's the fight in you?
Насколько силен в тебе боец?
Tight and high and mighty or a lighty
Напряженный и высокомерный или легкомысленный
Hide your heiny when a giant hasn't frightened you
Спрячь свою задницу, когда гигант тебя не пугает
Look in my eyes, you see my pride?
Посмотри мне в глаза, видишь мою гордость?
You see the fire burnin' down the side
Видишь огонь, горящий сбоку
Will and drive'll make a man, doin' what you say I can
Воля и стремление сделают мужчину, делая то, что ты говоришь, я могу
Oh, you think I'm playin'?
О, ты думаешь, я играю?
Well, let's see just what you made of then
Ну, давай посмотрим, из чего ты сделан
Head high, I'm low
Голова высоко, я внизу
Hear my lion roar, lion roar
Слышишь мой львиный рык, львиный рык
Head high, I'm low
Голова высоко, я внизу
Hear my lion roar, lion roar
Слышишь мой львиный рык, львиный рык
Busta Bust and I'm back on my bullshit now
Баста Баст, и я снова несу чушь
C'mon, got to make you wanna jump, jump, jump
Давай, должен заставить тебя прыгать, прыгать, прыгать
And I come with another banger and I know you wanna bump
И я прихожу с еще одним хитом, и я знаю, что ты хочешь качать
Cap and gown when I smack you down
Мантия и конфедератка, когда я бью тебя
And I graduated homie bangin' in the trunk
И я, чувак, закончил школу, гремя в багажнике
Put yo' hands where my eyes could see
Положи свои руки туда, где мои глаза могут видеть
Let me take this thing to where it really need to be
Позволь мне довести это до того места, где это действительно должно быть
One, two, three, let me take time
Раз, два, три, позволь мне потратить время
To remind y'all that you can't fuck with me
Чтобы напомнить вам всем, что вы не можете связаться со мной
Shake yo' ass on the way to the flo'
Тряси своей задницей по пути на танцпол
In the dungeon drinkin' and the lions roar
В подземелье, пьем, и львы рычат
All my little mamis come to the crib
Все мои малышки приходят в дом
Let me pound on the coochie until it gets sore
Позволь мне колотить по киске, пока она не заболит
Then I laugh and cough when I flash and floss
Потом я смеюсь и кашляю, когда сверкаю и хвастаюсь
Moment when I get cash as a boss
Момент, когда я получаю деньги как босс
Asher Roth, I'm comin' too
Ашер Рот, я тоже иду
'Cause I heard that you got a lot of ass in the loft
Потому что я слышал, что у тебя много задниц на чердаке
See I ain't playin' mister
Видишь, я не играю, мистер
I'm 'bout to twist your sister
Я собираюсь трахнуть твою сестру
That's how we do it killer, yeah
Вот как мы это делаем, убийца, да
Lion roar, yeah, lion roar
Львиный рык, да, львиный рык
Lion roar
Львиный рык
(That's when I let my lion roar)
(Вот тогда я выпускаю свой львиный рык)
Lion roar
Львиный рык
(That's when I let my lion roar)
(Вот тогда я выпускаю свой львиный рык)
Lion roar
Львиный рык
(That's when I let my lion roar)
(Вот тогда я выпускаю свой львиный рык)
Lion roar
Львиный рык
(That's when I let my lion roar)
(Вот тогда я выпускаю свой львиный рык)
Lion roar
Львиный рык
(That's when I let my lion roar)
(Вот тогда я выпускаю свой львиный рык)
Lion roar
Львиный рык
(That's when I let my lion roar)
(Вот тогда я выпускаю свой львиный рык)
Lion roar, lion roar, lion roar
Львиный рык, львиный рык, львиный рык





Writer(s): Smith Trevor, Kleinman Oren Yoel, Roth Asher Paul, King Noah


Attention! Feel free to leave feedback.