Asher Roth - Common Knowledge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asher Roth - Common Knowledge




Common Knowledge
Общеизвестная истина
They say that if it works, don't fix it
Говорят, если работает, не чини
Go against the law, might get a bit risky
Идешь против закона, можешь нарваться на неприятности, детка
No offense to y'all, but I feel a bit gifted
Без обид, но я чувствую себя немного одаренным
So I think my odds are about 50/50, crispy
Так что думаю, мои шансы где-то 50/50, хрустящие, как купюра
O.K. Corral, we about to put it down
О.К. Коррал, мы сейчас устроим тут перестрелку
Take 10 and turn around, go and pull your pistols out but
Считаю до десяти и разворачиваюсь, доставайте свои пушки, но
What is this about, all these grenades and handguns
О чем вообще речь, все эти гранаты и пистолеты
Magnús Ver Magnússon, strong set of hands, son
Магнус Вер Магнуссон, сильные руки, сынок
Talk, dark, handsome, holding y'all for ransom
Темноволосый красавчик, держу вас в заложниках, крошка
Strong arm Lance so scared that he can't run
Сильная рука Лэнса, он так напуган, что не может бежать
Cause when a man comes face to face with his fear
Потому что, когда мужчина сталкивается лицом к лицу со своим страхом
He gets weird, he can't hear, he can't see things clear
Он ведет себя странно, он не слышит, он не видит ясно
I be sincere, yes dear, guests here
Я искренен, да, дорогая, гости здесь
Press gear, dress queers, fresh in my neck beard
Переключаю скорость, наряжаю чудаков, свежий в своей бороде на шее
Next year, net year, jet Lear, get near
В следующем году, чистая прибыль, личный самолет, приближаюсь
Top tier, drop tears, no way not here
Высший уровень, лью слезы, никак не могу не быть здесь
Cause there's no crying in baseball, and that's that
Потому что в бейсболе не плачут, и это так
There'll always be a case call when Ash rap
Всегда будет повод позвонить, когда Эш читает рэп
Bars will take your face off, no cat scratch
Рифмы снесут тебе башню, это не царапины от кошки
Go ahead, ask wreck racks on racks, yeah that
Давай, спроси у разбитых тачек, куча на куче, да, вот так
For a pat on the back, after I black tackles
За похлопывание по спине, после того, как я черных завалю
Fat on cat but I'm packed for my breath
Жир на коте, но я упакован для своего дыхания
Climb the ladder of success, skipping and missing a step
Поднимаюсь по лестнице успеха, пропуская и теряя ступеньку
New edition of spittin', you should've listened to Flex
Новое издание читки, тебе стоило послушать Флекса
It's like...
Это как...
I try to tell them but they don't know
Я пытаюсь им сказать, но они не знают
I try to tell them but they don't know
Я пытаюсь им сказать, но они не знают
I try to tell them but they don't know, oh, no
Я пытаюсь им сказать, но они не знают, о, нет
I try to tell them but they don't know
Я пытаюсь им сказать, но они не знают
I try to tell them but they don't know
Я пытаюсь им сказать, но они не знают
I try to tell them but they don't know, oh, no
Я пытаюсь им сказать, но они не знают, о, нет
Slick Dickies, no one can stay with me
Шикарные Дикис, никто не может угнаться за мной
Spit it out quick, as soon as the shit hits me
Выплевываю быстро, как только дерьмо доходит до меня
Kill swiftly, been ill since Stick Stickly
Убиваю быстро, болею с тех пор, как появился Стикли
Double dip dibs, I dibble and bust quickies
Двойное погружение, я капаю и быстро кончаю
Nifty little shit, I do it while dressed thrifty
Ловкач, делаю это, одеваясь скромно
Pricks just stiff, my stick is so shifty
Ублюдки просто напряжены, моя палка такая хитрая
Sick, Fred McGriff with the hits coming lefty
Больной, Фред Макгрифф с ударами слева
Used to be for free, now the seats never empty
Раньше было бесплатно, теперь места никогда не пустуют
It's elementary, yeah I heard it in assembly
Это элементарно, да, я слышал это на собрании
Principal was telling me I'd better go ahead and read
Директор говорил мне, что мне лучше пойти и почитать
Never be a better me, better off dead or me
Никогда не будет лучшего меня, лучше мертвый или я
Not really a better but I bettin' that I better be
Не совсем лучший, но я уверен, что мне лучше быть
Better with the rhetoric, set it up and let it rip
Лучше с риторикой, настраиваю и даю ей волю
I Better forget it man, kid's a fucking lunatic
Мне лучше забыть об этом, чувак, этот парень чертов псих
Looney Toon, lunar eclipse
Мультяшный лунатик, лунное затмение
Every blue moon, might see a few shooting strips
В каждое синее полнолуние можно увидеть несколько падающих звезд





Writer(s): Asher Paul Roth, Richard Neville Parry, Jonathan Paul Keller


Attention! Feel free to leave feedback.