Asher Roth - Pass That Dutch (Freestyle) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asher Roth - Pass That Dutch (Freestyle)




Pass That Dutch (Freestyle)
Передай Косяк (Фристайл)
I'm modest, the most mouse
Я скромный, тише воды, ниже травы
But your style's honestly gotten me grossed out
Но твой стиль, честно говоря, вызывает у меня отвращение
Don't know how many a cocks run your mouth
Не знаю, сколько членов побывало у тебя во рту
And the copies of your album you're buying, they don't count
И копии твоего альбома, которые ты покупаешь, не считаются
Low-brow talent is profound
Низкопробный талант вот это сильно
Brolic-y bro, yeah my body of work is so stout
Да, детка, моё телосложение мощное, а творчество основательное
No doubt, organically grown, sold out
Без сомнения, натурально выращенный, распроданный
When my own sound make for a properly worn crown
Когда мой собственный звук создает достойную корону
Yeah, my language it low languish
Да, мой язык такой простой
It's so strange it makes aliens learn English
Он такой странный, что даже пришельцы учат английский
It's so strange just like the pants on the Lone Ranger
Он такой странный, как штаны на Одиноком рейнджере
It's so strange just like the cankles on Bojangles
Он такой странный, как лодыжки у Боджанглза
So dangerous, Ringo had met Rambo
Так опасно, Ринго встретил Рэмбо
Drank a handle of Jame, when we taught 'em how to tango
Выпили бутылку Джеймсона, когда учили их танцевать танго
Way I'm slinging my ammo, think I could light a candle
Как я разбрасываю патроны, думаю, я мог бы зажечь свечу
When standing up on a banister and landing on a mantle
Стоя на перилах и приземлившись на каминную полку
Mickey, Minnie, spitting Riperton
Микки, Минни, плююсь Рипертоном
I'm kicking shit exquisite cause I'm sick of looking in
Я вытворяю дерьмо изысканно, потому что мне надоело смотреть внутрь
Just in case you missed it I'm gon' rip this shit again
На случай, если ты пропустила, я собираюсь порвать это дерьмо снова
So all the haters listening gotta listen to him again
Так что все хейтеры, слушающие, должны послушать его снова
Mary Kate taught me S&M in the LES
Мэри Кейт научила меня садо-мазо в Нижнем Ист-Сайде
Hell, he'd body, yes, let's begin
Черт, он бы разнес, да, начнем
Equestrian, call a quest to Questlove
Наездница, отправляюсь на поиски к Квестлаву
To get drums, but guess what? Request snubbed
Чтобы получить ударные, но знаешь что? Запрос отклонен
Gut check, regret less, regress none
Проверка кишок, меньше сожалений, никакого регресса
Best bet is to get dressed and get some
Лучше всего одеться и пойти развлечься
(Time to get out of bed man, gotta rock and roll... let's go!)
(Пора вставать с кровати, детка, пора зажигать... Погнали!)
A phenomenon is what I be on
Я - ходячее явление
Doin' shotty rips with hottie chicks and talking body armor
Делаю горячие снимки с горячими цыпочками и говорю о бронежилетах
Got an awesome arsenal, I don't need a bodyguard
У меня есть потрясающий арсенал, мне не нужен телохранитель
With some bits of (barti in him?) but I got a car alarm
С некоторыми частями (барти в нем?), но у меня есть автомобильная сигнализация
(Woop woop!)
(Вуп-вуп!)
Time to make the party start
Пора начинать вечеринку
Yeah, but once we start the party, sorry kids, we party hard
Да, но как только мы начнем вечеринку, извините, детишки, мы отрываемся по полной
Already barred, I've been blacklisted from the bar
Уже под запретом, меня внесли в черный список бара
Yeah, but disregard the part about pissing in Clinton's yard
Да, но не обращайте внимания на ту часть, где я мочился во дворе у Клинтона
I'm a track star, I'm faster than Pat Stark
Я звезда трека, я быстрее Пэта Старка
That has to grab a stash after crashin' his dad's car
Которому приходится хватать заначку после того, как он разбил машину своего отца
On par when the city has gone dark
На высоте, когда город погрузился во тьму
It ain't selling tickets, the visitors gon' starve
Билеты не продаются, гости будут голодать
En garde, kids wanted an encore
На страже, детишки хотят еще
Bong guard, get bitches in on tour
Бонговый страж, бери телок в тур
OnStar, the commissioners on board
OnStar, комиссары на борту
When I asked for permission to ditch and he said sure (Yeah, sure)
Когда я попросил разрешения уйти, и он сказал: "Конечно" (Да, конечно)
See y'all be going to war
Смотрите, вы все идете на войну
I'm ordering more Porsche's on the Bora Bora shore
А я заказываю еще Порше на берегу Бора-Бора
While the girls explore sorta like Dora Dora
Пока девчонки исследуют что-то вроде Доры-Доры
More curls, more curves, obviously more grown up
Больше локонов, больше изгибов, очевидно, более взрослая
Yeah but hold up, won't ever compromise
Да, но подожди, я никогда не пойду на компромисс
Even if it means the end of me and leaves them outta...
Даже если это будет означать мой конец и оставит их без...
Outta time, outta line, I'm outta limelight
Вне времени, вне закона, я вне внимания
Need to poured my gin and tonic right before I rhymed
Нужно было налить себе джин-тоник, прежде чем я начал рифмовать
Got my manager on hold
Мой менеджер на удержании
Get rid of all the Styrofoam on the radio
Избавьтесь от всего этого пенопласта на радио
Adios batty boy, yo you gotta go
Адьос, чокнутый мальчик, тебе пора идти
Me and the hot shit, we stay symbolical
Мы с крутыми ребятами остаемся символичными
While I'm riding my exotic animal, Amalfi coast
Пока я катаюсь на своем экзотическом животном, побережье Амальфи
(Wheee!)
(Вууу!)
Giddy up, getting up with Olivia with the pretty butt
Поехали, веселюсь с Оливией с красивой попкой
Get enough before I give it up
Получи достаточно, прежде чем я сдамся
Getting stuck, thinking 'bout how I'm a finish up
Застрял, думая о том, как я закончу
When there's really no limit to how much I don't give a fuck
Когда на самом деле нет предела тому, насколько мне все равно
For the love, I'm only doing this just because
Ради любви, я делаю это только потому, что
With a little sense of humor to loosen but who's the judge
С небольшим чувством юмора, чтобы расслабиться, но кто судья
Who's the rush? Aww, who was the last to touch?
Кто торопится? О, кто последний трогал?
Man you ruining my groove, move it and pass the dutch
Чувак, ты портишь мне кайф, двигайся и передай косяк






Attention! Feel free to leave feedback.