Lyrics and translation Asheru feat. Talib Kweli & Raheem Devaughn - Let Me Hold You (feat. Momentan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Hold You (feat. Momentan)
Позволь мне обнять тебя (feat. Momentan)
This
one
right
here
is
for
you
Эта
песня
- для
тебя,
{Let
me
hold
you}
{Позволь
мне
обнять
тебя}
Tight
like
the
way
I
handle
my
mic
Крепко,
как
я
держу
свой
микрофон.
Asheru
got
an
appetite
for
the
Rapper's
Delight
У
Ашеру
аппетит
на
"Восторг
рэпера".
Other
dudes
might
tell
you
that
they
grindin'
Другие
парни
могут
говорить
тебе,
что
они
пашут,
I
grind
too
but
not
only
work,
I
need
my
stomach
lined
an'
Я
тоже
пашу,
но
не
только
работаю,
мне
нужно,
чтобы
мой
желудок
был
набит,
See,
I'm
always
hungry
Видишь
ли,
я
всегда
голоден,
Enough
to
snap
out
go
hard
and
humphrey
a
whole
other
country
Настолько,
что
могу
сорваться,
стать
жестким
и
завоевать
целую
страну.
Barely
got
love
in
my
own
land
Едва
хватает
любви
на
мою
собственную
землю,
A
damn
shame,
that's
why
do
it
yourself
is
my
campaign
Чертовски
стыдно,
поэтому
«делай
сам»
- моя
кампания.
I
let
my
mind
do
the
walkin',
passport
do
the
talkin'
Я
позволяю
своему
разуму
идти,
паспорт
говорит,
When
I
come
out
to
see
you
in
a
foreign
land
Когда
я
приезжаю
увидеться
с
тобой
в
чужой
стране.
And
I
know
when
we
get
together
it's
for
better
or
worse
И
я
знаю,
когда
мы
собираемся
вместе,
это
к
лучшему
или
к
худшему,
Cause
every
verse
be
with
the
track
like
they
holdin'
hands
Потому
что
каждый
куплет
связан
с
треком,
как
будто
они
держатся
за
руки.
Don't
want
to
hold
the
crown,
just
want
to
hold
it
down
Не
хочу
держать
корону,
просто
хочу
держать
все
под
контролем,
That's
my
stee'
lately
as
I
get
older
and
wiser
Вот
мой
стиль
в
последнее
время,
по
мере
того
как
я
становлюсь
старше
и
мудрее,
But
don't
you
take
me
for
a
joke,
young
man
Но
не
принимай
меня
за
шутку,
детка.
{This
is
insomniac}
{Это
бессонница}
Cause
I
spit
my
gunsling
with
the
best
of
'em,
shizer
Потому
что
я
стреляю
из
своего
словесного
оружия
не
хуже
лучших
из
них,
черт
возьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.