Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closest to Love
Am nächsten zur Liebe
(Nickolas
Ashford/Valerie
Simpson/Phil
Ramone/Phil
Gladstson)
(Nickolas
Ashford/Valerie
Simpson/Phil
Ramone/Phil
Gladstson)
Some
things
never
change
Manche
Dinge
ändern
sich
nie
So
learn
to
play
the
game
Also
lerne,
das
Spiel
zu
spielen
It
don't
cost
nothing
to
get
off
Es
kostet
nichts,
loszulassen
If
that's
the
way
you
feel
Wenn
du
dich
so
fühlst
Check
it
out,
good
or
bad
Prüf
es,
gut
oder
schlecht
It's
different
from
what
you've
had
Es
ist
anders
als
das,
was
du
hattest
Rock
with
it,
but
don't
knock
it
Geh
damit
ab,
aber
kritisiere
es
nicht
'Cause
to
me,
it's
real
Denn
für
mich
ist
es
echt
It's
an
emotion
you
can't
let
go
Es
ist
ein
Gefühl,
das
du
nicht
loslassen
kannst
It's
an
expression
you've
got
to
show
Es
ist
ein
Ausdruck,
den
du
zeigen
musst
Some
call
it
play,
some
call
it
fun
Manche
nennen
es
Spiel,
manche
nennen
es
Spaß
But
it's
the
closest
to
love
I've
ever
come
Aber
es
ist
das
Nächste
zur
Liebe,
dem
ich
je
gekommen
bin
Like
a
rush
over
me
Wie
ein
Rausch
über
mich
I
surrender
willingly
Ich
ergebe
mich
bereitwillig
Can't
fight
it
back
Kann
es
nicht
bekämpfen
'Cause
it's
what
I
like
Denn
es
ist
das,
was
ich
mag
Never
could
say
no
Konnte
nie
nein
sagen
It's
an
emotion
you
can't
let
go
Es
ist
ein
Gefühl,
das
du
nicht
loslassen
kannst
It's
an
expression
you've
got
to
show
Es
ist
ein
Ausdruck,
den
du
zeigen
musst
Some
call
it
play,
some
call
it
fun
Manche
nennen
es
Spiel,
manche
nennen
es
Spaß
But
it's
the
closest
to
love
I've
ever
come
Aber
es
ist
das
Nächste
zur
Liebe,
dem
ich
je
gekommen
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Galdston, Nickolas Ashford, Valerie Simpson, Phil Ramone
Attention! Feel free to leave feedback.