Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Waited Too Long
Ich habe zu lange gewartet
It
was
dim
in
this
room.
Es
war
dämmrig
in
diesem
Raum.
Out
of
patience
too
soon.
Zu
früh
die
Geduld
verloren.
The
flow
has
stopped
in
my
head.
Der
Fluss
in
meinem
Kopf
ist
versiegt.
Feel
confusion
in
its
stead.
Fühle
stattdessen
Verwirrung.
When
will
it
be
lifted?
Wann
wird
sie
enden?
Why
must
I
be
one
more
day
without
love?
Warum
muss
ich
einen
weiteren
Tag
ohne
Liebe
sein?
Well,
I
believe
in
fate.
Nun,
ich
glaube
an
das
Schicksal.
Oh,
tell
me
just
how
long
must
I
wait?
Oh,
sag
mir,
wie
lange
muss
ich
noch
warten?
I
waited
too
long.
Ich
habe
zu
lange
gewartet.
I
stand
there
looking.
Ich
stehe
da
und
schaue
zu.
The
tide
rolls
in.
Die
Flut
rollt
herein.
Says
hello
to
a
lonely
old
friend.
Sagt
Hallo
zu
einem
einsamen
alten
Freund.
The
sound
of
music
from
afar
Der
Klang
von
Musik
aus
der
Ferne
Makes
me
a
child
again
wishing
on
a
star.
Macht
mich
wieder
zum
Kind,
das
sich
bei
einem
Stern
etwas
wünscht.
When
will
it
be
lifted?
Wann
wird
sie
enden?
When
will
I
be
fit
for
love
to
claim
me?
Wann
werde
ich
bereit
sein,
dass
die
Liebe
mich
für
sich
beansprucht?
I'm
stretching
out
on
the
wings
of
chance
Ich
vertraue
auf
die
Schwingen
des
Zufalls
'Cause
I
don't
want
to
miss
the
last
dance.
Denn
ich
will
den
letzten
Tanz
nicht
verpassen.
I
waited
too
long.
Ich
habe
zu
lange
gewartet.
Did
you
wait
too
long?
Hast
du
zu
lange
gewartet?
Did
you
wait
too
long?
Hast
du
zu
lange
gewartet?
Did
you
wait
too
long?
Hast
du
zu
lange
gewartet?
I
wa-a-a-a-aited.
Ich
ha-a-a-a-abe
gewartet.
Did
you
wait
too
long?
Hast
du
zu
lange
gewartet?
I
wa-a-a-a-aited.
Ich
ha-a-a-a-abe
gewartet.
Did
you
wait
too
long?
Hast
du
zu
lange
gewartet?
I
wa-a-a-a-aited.
Ich
ha-a-a-a-abe
gewartet.
Oh,
I'm
stretching
out
on
the
wings
of
chance
Oh,
ich
vertraue
auf
die
Schwingen
des
Zufalls
'Cause
I
don't
want
to
miss
the
last
dance.
Denn
ich
will
den
letzten
Tanz
nicht
verpassen.
I
waited
too
long.
Oh.
Ich
habe
zu
lange
gewartet.
Oh.
Oh,
oh,
oh,
I
waited
too
long,
yes
I
have.
Oh,
oh,
oh,
ich
habe
zu
lange
gewartet,
ja,
das
habe
ich.
Oh,
oh,
oh,
oh,
I
waited
too
long.
Oh,
oh,
oh,
oh,
ich
habe
zu
lange
gewartet.
Did
you
wait
too
long?
Hast
du
zu
lange
gewartet?
Did
you?
Did
you?
Hast
du?
Hast
du?
Did
you
wait
too
long?
Hast
du
zu
lange
gewartet?
I
wa-a-a-a-aited.
(Well,
well.)
Ich
ha-a-a-a-abe
gewartet.
(Nun,
nun.)
Did
you
wait
too
long?
(Well,
well.)
Hast
du
zu
lange
gewartet?
(Nun,
nun.)
I
wa-a-a-a-aited.
(I
waited.)
Ich
ha-a-a-a-abe
gewartet.
(Ich
habe
gewartet.)
Did
you
wait
too
long?
(I
waited.)
Hast
du
zu
lange
gewartet?
(Ich
habe
gewartet.)
I
wa-a-a-a-aited.
(Oooh,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh.)
Ich
ha-a-a-a-abe
gewartet.
(Oooh,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh,
oooh.)
Did
you
wait
too
long?
(You
know
I
waited.)
Hast
du
zu
lange
gewartet?
(Du
weißt,
ich
habe
gewartet.)
I
wa-a-a-a-aited.
Ich
ha-a-a-a-abe
gewartet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nickolas Ashford, Valerie Simpson
Album
Send It
date of release
05-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.